365bet

Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.4.87, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.4.87 contained in Chapter 4—Vaikuntha (the spiritual world)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.4.87:

कामं दीर्घतमं मेऽद्य चिरात् त्वं समपूरय� �
स्वस्य मेऽप� सुखं पुष्णन्न� अत्रैव निवस स्थिरः � ८७ �

kāma� dīrghatama� me'dya tva� ūⲹ� |
svasya me'pi sukha� ṣṇn atraiva nivasa ٳ󾱰� || 87 ||

–d; ī-ٲ–very long-felt; me–of Me; adya–tǻ岹; –qܾ; tvam–ydz; ūⲹ�–have fulfilled; svasya–your own; me–of Me; api–a; sukham–h辱Ա; ṣṇ–ndzܰ󾱲Բ; atra–h; eva–cٲԱ; nivasa–r; ٳ󾱰�–permanently, with a steady mind.

You have finally fulfilled My long-cherished desire. Now, you should live here permanently with a steady mind, thus nourishing your happiness and Mine.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

The Lord humbly says in this verse beginning with , “What have I done to benefit you? Rather, it is you who have done Me a great favor. By coming here you have fulfilled My longstanding desire. So, to increase your happiness and Mine, stay here with a steady mind. Do not exhibit any kind of unease.�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: