Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śī Śīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.80, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.80 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).
Verse 2.2.80
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.80:
इतस् तत� � दृष्ट्वा तम� अपृच्छ� तान् मह�-मुनीन् �
� ते स्तुवन्त� माम् अग्र� नमन्तं लोकयन्त्य् अप� � ८० �itas tato na ṛṣṭv tam apṛccha� -ܲī |
na te stuvanta� 峾 agre namanta� lokayanty api || 80 ||ita� tata�–here and there; na–ndz; ṛṣṭv–sԲ; tam–H; ṛc–I asked; –t; -ܲī–great sages; na–ndz; te–t; stuvantam–offering prayers; 峾–m; agre–bڴǰ; namantam–bowing down; lokayanti–they looked; api–e.
I wandered everywhere, but I did not find Śī īś. Having no other recourse, I inquired from the great sages, but they did not reply. Although I even prostrated myself before them and offered prayers, they still did not even look at me.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
Śī Gopa-ܳ says, “I searched everywhere but was not able to see Śī īś. I then inquired from those great sages, ‘Where in Tapoloka does Śī īś reside?� Not only did they not respond, but they also did not even look at me. Even though I prostrated myself before them and glorified them, they still completely ignored me.�