Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śī Śīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.58, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.58 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).
Verse 2.2.58
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.58:
ततस् तान् अनुमान्याहम् अनङ्गी-कृत्� विप्रताम� �
तत्रावसं स्वत� जा�-प्राजापत्य-मह�-सुखै� � ५८ �
ततः–थुस�; तान्–थेम�; अनुमान्य–रेस्पेच्त्fउल्ल्य�; अहम्–इ; अनङ्गीकृत्य–नोत� अच्चेप्तिन्ग�; विप्रताम्�tatas anumānyāham anaṅgī-kṛtya 峾 |
tatrāvasa� svato ٲ-貹ٲⲹ--ܰ� || 58 ||ٲٲ�–tܲ; –t; ԳܳԲⲹ–rٴڳܱ; aham–I; Բṅgīṛtⲹ–not accepting; 峾�ṇa status; tatra–t; avasam–I resided; ٲ�–according to my own nature; ٲ–mԾڱٱ; 貹ٲⲹ–of the forefathers; -ܰ�–with great pleasures.
Therefore, I did not accept the status of a ṇa and humbly supplicated the ṣi. They relented and began to honor me as before. Thereafter, I also resided in Maharloka, enjoying boundless happiness as they did.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
Śī Gopa-ܳ says, “Thus deliberating, I refused to become a ṇa.�
The ṇa might then ask, “Is it not an offense to disrespect the desires of great personalities?�
Gopa-ܳ replies, “Do not worry. Upon my humble entreaty, those great sages relented and began to honor me as before. Moreover, even though I did not become a ṇa, my natural happiness in Maharloka was not affected in any way. Rather, by the influence of that realm, I automatically became the recipient of the great pleasures that come with the post of a 貹پ (progenitor of the universe), and like the 貹پs, I began to reside there most happily.�