365bet

Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śī Śīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.37, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.37 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.37:

�-सम्भ्रमं सुरै� सर्वैर� ऋषिभिर� गुरुणा स्वयम् �
विष्णुना चार्च्यमानास� ते मय� दृष्टा� �-विस्मयम् � ३७ �

sa-sambhrama� ܰ� sarvair ṛṣibhir ܰṇ� svayam |
ṣṇܲ cārcyamānās te ṛṣṭāḥ sa-vismayam || 37 ||

sa-sambhramam–with respect; ܰ�–by the demigods; –a; ṛṣ�–by the sages; ܰṇ�–by ṛh貹پ; svayamDzԲ; ṣṇܲ–by Śī վṣṇ; ca–aԻ; ⲹ�–wǰ󾱱; te–tDz 󲹰ṣi; –by me; ṛṣṭāḥ–s; sa-vismayam–with wonder.

I was astounded to see the demigods, the sages, the preceptor ṛh貹پ, and even Śī վṣṇ Himself worship those 󲹰ṣi with great reverence.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śī Gopa-ܳ says, “When the great sages headed by ṛg arrived in Svarga, I was amazed to see that the demigods, sages, Śī , the guru of the demigods Śī ṛh貹پ, and even Śī վṣṇ, who is devoted to the 󳾲ṇa, all began to worship those exalted sages with great honor. In my astonishment, I pondered, ‘What are the glories of those sages?”�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: