Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śī Śīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī ѲᲹ | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.5.90, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.5.90 contained in Chapter 5—Priya (the beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).
Verse 1.5.90
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.5.90:
श्री-परीक्षिद् उवाच�
भो यादवेन्द्र-भगिनी-सु�-पत्न� मातः श्री-द्वारकां मुनि-वरस् त्वरयागतोऽसौ �
दण्ड-प्रणाम-निकरैः प्रविशन् पुरान्तर� दूराद् ददर्� सुभगान� यद�-पुङ्गवांस् तान् � ९० �śrī-parīkṣid uvāca�
bho yādavendra-bhaginī-suta-patni māta� śrī-dvārakā� muni-varas tvarayāgato'sau |
daṇḍa-praṇāma-nikarai� praviśan purāntar dūrād dadarśa subhagān yadu-puṅgavāṃs tān || 90 ||Śī ʲīṣi ѲᲹ said: O mother, you are also the wife of Śī ṛṣṇa’s sister’s son, therefore you are so fortunate also. Following this, Devārṣ� Śī 岹 left at that exact moment for the city of ٱ. Upon very quickly reaching the city of ٱ, he repeatedly offered prostrated obeisances, falling like a stick, then entered the city and from afar saw the most fortunate Yādavas.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
"O mother, you are the wife of the son of Śī ܲ-ī, the sister of 岹Ի Śī ṛṣṇa." By addressing his mother in such a way, Śī ʲīṣi says, "Śī Uttara-ī is also fortunate due to her relationship with the Yādavas." The Pāṇḍavas such as Śī ۳ܻṣṭ, refer to the residents of ٱ, indicating their loving relationship with Śī ṛṣṇa. Thus he glorified their unsurpassable greatness. Śī Narada repeatedly offered his daṇḍavat praṇāma, falling like a stick, then quickly entered the city of ٱ and had 岹śԲ of the Yādavas from afar.