Merkitys: Seitsemän äää
Englanniksi: Seven days
Huomaa: Alla olevat esimerkit ovat vain suuntaa antavia, eivätkä ne edusta suoraa käännöstä tai lainausta. Sinun vastuullasi on tarkistaa tosiasiat totuuden varalta.
Buddhalainen käsite 'Seitsemän äää'
Seitsemän äää eli ٲä päivän ajanjakso esiintyy monissa buddhalaisissa kertomuksissa ja opetuksissa. Buddhalaisuudessa ajalla on merkittävä rooli, ja "ٲä äää" voi viitata monenlaisiin asioihin, kuten meditaatioon, kärsimykseen, rituaaleihin tai jopa elämän päättymiseen. Esimerkiksi buddhalaisuudessa leijona tarjosi kunnioittavaa suojaa Buddhalle ٲä päivän ajan [1]. Tiibetinbuddhalaisuudessa se voi viitata Pindo acaryan meditaation kestoon, korostaen omistautumista ja sitoutumista hengelliseen harjoitukseen [2].
Mahayanassa Aniruddha ei nukkunut seitsemään äään, mikä johti hänen näkönsä menetykseen, symboloiden äärimmäisiä ponnisteluja hengellisen kasvun saavuttamiseksi [3]. Tämä ٲä päivän ajanjakso voi myös tarkoittaa aikaa kuoleman jälkeen, jolloin elävät voivat suorittaa rituaaleja ja harjoituksia edesmenneiden hyväksi [4]. Rishin ennustama katastrofi tai kuninkaan ääö odottaa tiettyä aikaa ennen hyökkäystä korostavat ajan merkitystä [5] [6].
Lisäksi ٲä äää voi liittyä monenlaisiin koettelemuksiin ja uhrauksiin, kuten Losaka-tishyan kerjäämiseen ilman ruokaa [7] tai Malinin pyyntöön tehdä hyviä tekoja ennen kuolemaansa [8]. Se voi myös viitata Buddhan meditaatioon bodhipuun alla [9]. Theravadassa, ٲä äää voi olla aika, jolloin tietty ää säilyy tai aika, jolloin munkki voi palata takaisin [10] [11]. Se voi myös olla aika, jolloin Buddha mietiskeli tai koki vapautumisen autuutta [12] [13].
Kaiken kaikkiaan "ٲä äää" buddhalaisuudessa on monipuolinen ja symbolinen ajanjakso, joka voi kuvastaa monia eri asioita. Se voi edustaa ää, omistautumista, rituaaleja, elämän päättymistä tai jopa hengellistä kasvua. Se korostaa ajan merkitystä ja sen vaikutusta ihmisten kokemuksiin ja kohtaloihin.
Hindu käsite 'Seitsemän äää'
Hinduismissa ٲä äää liittyy moniin eri konteksteihin. Diksha-seremonioiden kesto korostaa ajan merkitystä henkisissä harjoituksissa [14]. Vaishnavismissa, se voi viitata Vijayan aikaan inertia-tilassa [15] tai ihmeellisen loiston esiintymiseen [16]. Se voi tarkoittaa aikaa, jonka Krishna piti Govardhana-vuorta suojellakseen kyliä [17] tai paimentolaisyhteisöä [18]. Krishnaa pidetään vuorella, mikä osoittaa tämän tehtävän vaikeuden [19].
Puranassa, se voi olla pyhän kulkueen kesto tai aika, joka on omistettu Bhagavata-kirjan lukemiselle tai kuuntelemiselle . Gokarnan ٲä äää kesti Bhagavata-kirjan lausumiseen tai omistautumiseen . Sharabha ja hänen vaimonsa ä siunausta Ambikalta . Vishnudasan ruoka varastettiin , tai se voi olla aika, jolloin rituaaleja suoritetaan tai henkisiä harjoituksia .
Dandan alueella kaikki lakkaisi olemasta [20], tai se voi viitata taistelun kestoon [21] Yamasta ja Ravanasta [22]. Krishna piti Govardhanaa suojaamassa ja Vrajan asukkaita . Ayurvedassa, se voi viitata lääkkeiden käyttöaikaan [23]. Jyotishassa, se voi tarkoittaa kärsimyksen aikaa [24]. Dharmashastrassa, se voi viitata puhdistautumiseen [25] tai Santapana Kricchran kestoa [26] tai tiettyjen toimien suorittamiseen [27].
Rasashastrassa, se voi tarkoittaa tulen palamisaikaa [28], lääkkeen ottamisaikaa [29], timantin lämmitystä [30], tai maidon, sokerin ja hunajan nauttimista [31]. Se voi tarkoittaa timantin keittämistä [32], tai riisin liottamista [33]. Ainesosien bhavana [34], hoitojen jatkuvuus [35], tai nirgundi-lehtien mehun kanssa [36], ja ainesosien hierominen [37], tai lääkkeen bhavana [38].
Jainisti käsite 'Seitsemän äää'
Jainismissa "Seitsemän äää" viittaa moniin merkittäviin ajanjaksoihin. Se voi tarkoittaa aikaa, jonka Cakrabhrit Shanti ja hänen armeijansa viettivät meressä [39]. Se voi viitata Lakshmanan kylpyyn meressä [40].
Lisäksi se edustaa aikaa, jonka ministerit neuvoivat kuningasta pakenemaan valtakunnastaan [41]. Sitä käytetään kuvaamaan myös sademäärää, jonka pilvet ennustetaan antavan, mikä osoittaa maan pitkän ravinnon [42].
Lopuksi, se voi viitata aikaan, jolloin kansalaisten piti kohdella patsasta kuninkaana [43].
Seitsemän äää käsite paikallisissa ja alueellisissa lähteissä
Seitsemän äää (Seven days) ilmenee historiassa useissa eri yhteyksissä. Etelä-Aasiassa se liittyy muun muassa miehen petoksella valmistuneeseen viittaan [44] ja aikaan, jonka Loku-Appuhami ehdottaa velkojien vangitsemiseksi ennen heidän oletettua muodonmuutostaan. Se on myös aika, jonka aikana Dharmapala Bodhisattva kamppaili vastakkaisia filosofisia näkemyksiä vastaan [45] sekä Tathagatan opetusten kesto [46].
Lisäksi ٲä äää kuvaa aikaa, jolloin Buddhan valehtelevaa muotoa kunnioitettiin hänen kultaisessa arkussaan nirvanan jälkeen [47] sekä Buddhan mietiskelyn kestoa puun alla korkeimman viisauden saavuttamisen jälkeen [48].
Intian historiassa ٲä äää symboloi tunteellisesti latautunutta ajanjaksoa, joka ilmaisee surua menetetystä elämästä tai yhteydestä [49]. Se indikoi myös Brag srin mo:n yritysten kestoa Bodhisattva-apinan tavoittelussa ja Kurmadasan matka-aikaa Pandhariin [50]. Lopuksi, se mainitaan myös Narsin omistautumisen ajanjaksona ilman ruokaa tai vettä [51].
Lähteet ja viitteet lisälukemista varten
Yllä oleva luettelo perustuu useisiin (englanninkielisiin) artikkeleihin buddhalaisuudesta, hindulaisuudesta, jainismista, historiasta ja muista henkisistä perinteistä. Käytetyt lähteet ja lisätietoja siitä, mitä “Seitsemän äää� symboloi, löytyy alta:
-) Apadana commentary (Atthakatha) door U Lu Pe Win: ^(1)
-) Blue Annals (deb-ther sngon-po) door George N. Roerich: ^(2)
-) Shurangama Sutra (with commentary) (English) door Hsuan Hua: ^(3)
-) Ksitigarbha Bodhisattva (Sutra of the Great Vow): ^(4)
-) Maha Prajnaparamita Sastra door Gelongma Karma Migme Chödrön: ^(5), ^(7)
-) Jataka tales [English], Volume 1-6 door Robert Chalmers: ^(6)
-) Mahavastu (great story) door J. J. Jones: ^(8), ^(9)
-) Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks� rules) door I. B. Horner: ^(10)
-) Vinaya Pitaka (3): Khandhaka door I. B. Horner: ^(11), ^(12)
-) Vinaya (2): The Mahavagga door T. W. Rhys Davids: ^(13)
-) Satapatha-brahmana door Julius Eggeling: ^(14)
-) Chaitanya Bhagavata door Bhumipati Dāsa: ^(15), ^(16)
-) Garga Samhita (English) door Danavir Goswami: ^(17)
-) Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation door S. Satyamurthi Ayyangar: ^(18)
-) Prem Sagar (English translation) door W. Hollings: ^(19)
-) Ramayana of Valmiki (Shastri) door Hari Prasad Shastri: ^(20), ^(21), ^(22)
-) Bhesajjakkhandhaka (Chapter on Medicine) door Hin-tak Sik: ^(23)
-) Brihat Samhita door N. Chidambaram Iyer: ^(24)
-) Baudhayana Dharmasutra door Georg Bühler: ^(25)
-) Manusmriti with the Commentary of Medhatithi door Ganganatha Jha: ^(26), ^(27)
-) Rasa Jala Nidhi, vol 1: Initiation, Mercury and Laboratory door Bhudeb Mookerjee: ^(28)
-) Rasa Jala Nidhi, vol 2: Minerals (uparasa) door Bhudeb Mookerjee: ^(29)
-) Rasa Jala Nidhi, vol 3: Metals, Gems and other substances door Bhudeb Mookerjee: ^(30), ^(31), ^(32), ^(33)
-) Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry door Bhudeb Mookerjee: ^(34), ^(35), ^(36), ^(37), ^(38)
-) Trishashti Shalaka Purusha Caritra door Helen M. Johnson: ^(39), ^(40), ^(41), ^(42), ^(43)
-) Village Folk-tales of Ceylon (Sri Lanka), vol. 1-3 door Henry Parker: ^(44)
-) Buddhist records of the Western world (Xuanzang) door Samuel Beal: ^(45), ^(46)
-) The travels of Fa-Hian (400 A.D.) door Samuel Beal: ^(47), ^(48)
-) Triveni Journal: ^(49)
-) Bhaktavijaya: Stories of Indian Saints door Justin E. Abbott: ^(50), ^(51)