Sic, Shic, Ś: 9 definitions
Introduction:
Sic means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Ś can be transliterated into English as Sic or Shic, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Sich.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarSic (सिच्).—One of the substitutes (स् (s)) for the general sign च्लि (cli) of the aorist tense (लुङ् (�)); cf. च्लि लुङि � च्ले (cli ṅi | cle); सिच् (sic) P. III.1. 43, 44.

Vyakarana (व्याकर�, vykaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryŚ (शिच्).�f. The string of a yoke (for carrying burdens).
--- OR ---
Sic (सिच्).�6 U. (ñپ-ٱ, ṣe-siṣie, asicat-ta, asikta, ṣyپ-te, sektum, sikta; s of sic is generally changed to � after a preposition ending in i or u)
1) To sprinkle, scatter in small drops; अम्भांसि रुक्मकुम्भेन सिञ्चन� मूर्ध्नि समाधिमान� (ambhṃsi rukmakumbhena ñn mūrdhni samdhimn) Bhaṭṭikvya 19.23.
2) To water, moisten; soak, wet; विश्रान्तः सन� व्रज वननदीतीरजातान� सिञ्चन� (viśrnta� san vraja vananadītīrajtni ñn) Meghadūta 26; Manusmṛti 9.255.
3) To pour out, emit, discharge, shed; एताः करोत्पीडि�- वारिधारा दर्पात� सखीभिर्वदनेषु सिक्ता� (et� karotpīḍita- vridhr darpt sakhībhirvadaneṣu sikt�) R.16.66.
4) To infuse, instil, pour in; जाड्यं धियो हरति सिञ्चत� वाचि सत्यम् (jḍya� dhiyo harati ñti vci satyam) ṛh 2. 23.
5) To pour out for, offer to; अन्यथा तिलोदक� मे सिञ्चतम् (anyath tilodaka� me ñtam) Ś.3.
6) To impregnate.
7) To dip, soak, steep. -Caus. (secayati-te) To cause to sprinkle. -Desid. (ṣaپ-ٱ) To wish to sprinkle.
--- OR ---
Sic (सिच्).�f.
1) Cloth; L. D. B.
2) The border or hem of a dress.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryŚ (शिच्).—f. (-ś) The string of a pole for carrying burdens. E. śṃs to fall, deriv. irr.: see śya .
--- OR ---
Ṣic (षिच्).—[(au)ṣiau] r. 6th cl. (ñپ-ٱ) 1. To sprinkle. 2. To moisten, to water, (as plants.) 3. To pour out. 4. To pour in. With abhi prefixed, 1. To anoint, to initiate. 2. To sprinkle. With ud, 1. To sprinkle. 2. To make proud. With ni, 1. To pour. 2. To impregnate. With pari, To pour round.
--- OR ---
Sic (सिच्).—f. (-sik) Clothes. E. ṣi to sprinkle, aff. kvip .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionarySic (सिच्).—i. 6, ñ, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.] 1. To sprinkle, Mahbhrata 1, 8153. 2. To discharge, [Բśٰ] 11, 170; with śܰ, To lose semen, 2, 181. 3. To pour in, [ṛh, (ed. Bohlen.)] 2, 20.
� With the prep. abhi abhi, ṣi, 1. To besprinkle, [峾ⲹṇa] 1, 38, 14; to wet, [ʲñٲԳٰ] 50, 9. 2. To pour upon, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 49. 3. To inaugurate by sprinkling with sacred water, to initiate, [峾ⲹṇa] 1, 1, 79; [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 161. [Ātmanepada.] To be inaugurated, Mahbhrata 3, 14423. [Causal.] To cause to be inaugurated, Mahbhrata 1, 3117.
� With ava ava, avasikta, Sprinkled, Mahbhrata 1, 7730.
� With , [Causal.] To order to be dropped in, [Բśٰ] 8, 272.
� With ud ud, To make haughty, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 17, 43. utsikta, 1. Sprinkled. 2. Overflowing, abounding, [峾ⲹṇa] 1, 21, 13. 3. Haughty, [Kathsaritsgara, (ed. Brockhaus.)] 18, 86. 4. Mad, [Բśٰ] 8, 71.
� With ni ni, ṣi, To sprinkle, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 23; [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 3, 26. [Causal.] To cause to be sprinkled, [峾ⲹṇa] 2, 63, 9.
� With pari pari, ṣi, 1. To sprinkle round about, [ʲñٲԳٰ] iii. [distich] 26. 2. To sprinkle, Mahbhrata 1, 4500.
� With pra pra, i. 4, To flow away, Mahbhrata 3, 14767. prasikta, Sprinkled, [Uttara Rmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 58, 4.
� With sam sam, saṃsikta, 1. Sprinkled, [峾ⲹṇa] 1, 5, 8. 2. Moistened, [ʲñٲԳٰ] iii. [distich] 33.
� Cf. [Old High German.] sīhan, colare, seihjan, mingere, probably [Gothic.] saivs; [Old High German.] seo, gi-sic; [Latin] stilla (for stic-la; cf. strau in [Old High German.] straum = Sskr. sro, vb. sru); probably
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryŚ (शिच्).—[feminine] ([nominative] ś) = śya, also net.
--- OR ---
Sic (सिच्).�1. ñti ñte [participle] sikta pour out, sprinkle, scatter (also semen); pour in or upon ([locative]), besprinkle with ([instrumental]); cast (molten metal), form into (2 [accusative]). [Causative] secayati sprinkle, water.
--- OR ---
Sic (सिच्).�2. [feminine] hem of a garment.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ś (शिच्):�f. ([nominative case] ś) = śya, the cord or strap of a yoke or pole for carrying burdens, [Bhgavata-purṇa]
2) a net, [ib.]
3) Sic (सिच्):�1. sic [class] 6. [Ātmanepada] [Parasmaipada] ([Dhtupṭha xxviii, 140]) ñti, te (once in [Ṛg-veda x, 96, 1], secate [perfect tense] ṣe, siṣie [in, [Ṛg-veda] also �, sisice]; [Aorist] asicat, cata [Gr. also asikta]; [subjunctive] sicmahe, [Ṛg-veda]; Prec. sicyt, [Brhmaṇa]; [future] ṣyپ, te, [ib.] etc.; [infinitive mood] sektum, [Mahbhrata] sektavai, [Brhmaṇa]; [indeclinable participle] siktv, [ib.]; -sicya, [Atharva-veda]; -secam or -sekam, [Gṛhya-sūtra and śrauta-sūtra]),
—to pour out, discharge, emit, shed, infuse or pour into or on ([locative case]), [Ṛg-veda] etc. etc.;
—to emit semen, impregnate, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Brhmaṇa; Manu-smṛti];
—to scatter in small drops, sprinkle, besprinkle or moisten with ([instrumental case]), [Ṛg-veda] etc. etc.;
—to dip, soak, steep, [Bhvaprakśa];
—to cast or form anything out of molten metal etc. (2 [accusative]), [Ṛg-veda; Atharva-veda; Aitareya-brhmaṇa] :—[Passive voice] sicyate ([Epic] also ti; [Aorist] aseci),
—to be poured out or sprinkled, [Ṛg-veda] etc. etc.:—[Causal] secayati, te ([Epic] also ñyati; [Aorist] asīṣiat or ī),
—to cause to pour out etc.;
—to sprinkle, water (plants etc.), [Mahbhrata; Kvya literature etc.] :—[Desiderative] ṣiṣaپ or ṣaپ;�te [grammar] (cf. sisikṣ�) :—[Intensive] sesicyate, sesekti.
4) cf. [Zend] hincaiti; [Greek] ἰκμά� (?); [Anglo-Saxon] seón; [German] seihen, seichen.
5) 2. sic f. the border or hem of a dress, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śatapatha-brhmaṇa; Gṛhya-sūtra and śrauta-sūtra]
6) ([dual number]) the two borders or boundaries id est. the horizon, [Ṛg-veda i, 95, 7]
7) ([dual number] and [plural]) the wings of an army, [Ṛg-veda; Atharva-veda]
8) 3. sic f. = ś, a net, [Bhgavata-purṇa]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Ś (शिच्):�(k) 5. f. String of a pole for carrying burdens.
2) Ṣic (षिच्):�(śa, ña) ñti 6. a. To sprinkle.
3) Sic (सिच्):�(k) 5. f. Clothes.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Sic (सिच्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: ṃj, ṃp, ṃṭ, ղṭṭ, ṃc, Sea.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+14): Ciccan, Ciccili, Ciccilippori, Cicciliyatanam, Cicciluppai, Cicciluppan, Cicciram, Cici, Sica, Sica lolie, Sicai, Sicama, Sicana, Sicapu, Sicavaddha, Sicaya, Sicayaka, Siccha, Sichaai, Sichnu.
Full-text (+666): Nishic, Nihsic, Abhishic, Parisic, Asic, Anusic, Samabhisic, Visic, Samsic, Utsic, Seka, Abhishecana, Secaka, Sikta, Abhinishic, Samnishic, Anuvishic, Parinishic, Avasic, Anvabhishic.
Relevant text
Search found 78 books and stories containing Sic, Shic, Ś, Ṣic; (plurals include: Sics, Shics, Śs, Ṣics). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
International Ayurvedic Medical Journal
TEACHING OPHTHALMIC SURGICAL PROCEDURE (Small incision cataract surgery) WITH THE HELP OF A-V AIDS FOR FOURTH YEAR BAMS STUDENTS < [2017, Issue V May,]
Effect of abhyanga, massage and swedana on components of skin < [2018, Issue V, May]
Genetics in ayurveda: view of ancient scholars < [2016, Issue VIII August]
Vinaya (2): The Mahavagga (by T. W. Rhys Davids)
Mahavagga, Khandaka 8, Chapter 12 < [Khandaka 8 - The Dress of the Bhikkhus]
Mahavagga, Khandaka 5, Chapter 2 < [Khandaka 5 - Rules for Foot-clothing, Seats, Vehicles, etc.]
Mahavagga, Khandaka 6, Chapter 9 < [Khandaka 6 - On Medicaments]
World Journal of Pharmaceutical Research
Antibiotic prescribing patterns in a surgical department at a hospital < [2016: Volume 5, March issue 3]
Nano-Composites: Innovative Properties and Emerging Applications < [2016: Volume 5, June issue 6]
Pharmaco-epidemiology of post-cataract surgery drugs in North India < [2015: Volume 4, June issue 6]
Journal of the European Ayurvedic Society (by Inge Wezler)
Other Publications Received (Volume 4) < [Volume 4 (1995)]
Other Publications Received (Volume 2) < [Volume 2 (1992)]
Ravigupta’s Siddhasara: New Light from the Sinhala Version < [Volume 1 (1990)]
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 143 - The Greatness of Yojaneśvara (yojana-īśvara-tīrtha) < [Section 3 - Rev-khaṇḍa]
Chapter 123 - The Greatness of Karmadeśvara (karmada-īśvara-tīrtha) < [Section 3 - Rev-khaṇḍa]
Chapter 103 - The Greatness of the Confluence of Eraṇḍī and Narmad < [Section 3 - Rev-khaṇḍa]
Sankhayana-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)