Rudha, ūḍh, ūḍh: 16 definitions
Introduction:
Rudha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarūḍh (रू�).—Conventional; traditional; one of the four senses in which words are used. The senses are यौगि� (yaugika) (derivative), रू� (ūḍh) (conventional), योगरूढ (yogaūḍh) and यौगिकरूढ (yaugikaūḍh); The term रू� (ūḍh) is also used in the sense of 'a conventional word' cf. प्रथमाशब्द� विभक्तिविशेष� रूढः (prathamśabdo vibhaktiviśeṣe ūḍh�) Ks. on P. VI. 1.102.
--- OR ---
ūḍh (रूढा).—Samhitpǎțha, as contrasted with the Padapțha.

Vyakarana (व्याकर�, vykaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Vaishnavism (Vaishava dharma)
: Pure Bhakti: Jaiva-dharmaūḍh (रू�) refers to one of the two types of Ѳ屹, according to a discussion between Vijaya Kumra and Śrī Gopla Guru Gosvmī.—Ѳ屹�, which is the embodiment of the highest nectar, attracts the heart and causes it to attain its own intrinsic nature. There are two types of Ѳ屹: ūḍh and adhiūḍh. ūḍh-mahbhva is the stage in which all the ٳٱ첹-屹 are manifest in the uddīpta condition. In ūḍh-mahbhva, even the passing of a moment is unbearable; this ūḍh-mahbhva churns the hearts of those present; a kalpa seems to pass like a moment (kalpa-kṣaṇatva); one feels dejected because of the apprehension that Śrī Kṛṣṇa is undergoing some inconvenience, although He is actually happy; one becomes forgetful of everything, even oneself, although one is not bewildered; and one moment seems to pass like a kalpa (ṣaṇa-첹貹). Some of these anubhvas are experienced during meeting, and some during separation.

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu�).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryūḍh (रू�).—a (S) Commonly known or apprehended; generally received; popular--a signification or meaning or a word in a particular sense. Used esp. of words either of foreign origin or insusceptible of etymological analysis, but of which the employment and application are familiar. 2 Popular or common;--as a mata, sampradya &c., a sentiment, notion, practice, usage. 3 Notorious, famous, grown or spread.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishūḍh (रू�).�a Commonly known; popular, notorious.
--- OR ---
ūḍh (रू�).�f Corrency of observance popu- larity (of a custom, &c.), fame notoriety.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryūḍh (रू�).�p. p. [ruh-kta]
1) Grown, sprung up, shot forth, germinated.
2) Born, produced; विषयव्यासंगरूढात्मना (ṣaⲹṃgūḍhٳ) Mu.2.5.
3) Grown up, increased, developed; जनस्� रूढप्रणयस्� चेतस� (janasya ūḍhpraṇayasya cetasa�) Kirtrjunīya 8.54.
4) Risen, ascended.
5) Large, great, grown, strong.
6) Diffused, spread about.
7) Commonly known, become current or widely known; क्षतात� कि� त्रायत इत्युदग्रः क्षत्त्रस्� शब्द� भुवनेष� रूढः (kṣatt kila tryata ityudagra� ṣaٳٰsya śabdo bhuvaneṣu ūḍh�) R.2.53; (here ṣaٳٰ has a sense which is yogaūḍh q. v.).
8) Popularly accepted, traditional, conventional, popular (as the meaning of a word, or the word itself; as opposed to yaugika or etymological sense); व्युत्पत्तिरहिता� शब्द� रूढा आखण्डलादयः (vyutpattirahit� śabd rūḍh khaṇḍaldaya�); ना� रूढमपि � व्युदपाद� (nma ūḍhmapi ca vyudapdi) Śiśuplavadha 1.23.
9) Certain, ascertained.
1) Obscure.
11) Mounted; laden; व्रजान� स्वान् स्वान् समायुज्य यय� रूढपरिच्छदाः (vrajn svn svn samyujya yayū ūḍhparicchad�) Bhgavata 1. 11.3.
12) Famous, widely known; आसक्ता धूरियं रूढा (sakt dhūriya� rūḍh) Kirtrjunīya 11.77.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionaryūḍh (रू�).—mfn.
(-ḍh�-ḍh-ḍh�) 1. Born, produced. 2. Famous, notorious. 3. Certain, ascertained. 4. Budded, blown. 5. Much, exceeding. 6. Increased, grown. 7. Traditional, conventional or known, applied especially to words of foreign or unknown origin, but of which the employment and application are familiar. E. ruh to be born, &c., kta aff.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionaryūḍh (रू�).—[adjective] risen, mounted, grown; grown together i.e. healed, cicatrized; sprung up, produced from (—�); spread, public, notorious, traditional, special, conventional (cf. seq.).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Rudha (रु�):—[from rudh] (ifc.) idem (See a-go-r).
2) ūḍh (रू�):—[from ruh] a mfn. mounted, risen, ascended, [Atharva-veda] etc. etc.
3) [v.s. ...] lifted up, imposed on, laden (See -paricchada)
4) [v.s. ...] grown together, healed, [Rmyaṇa; Suśruta]
5) [v.s. ...] sprung up, grown, increased, developed, produced from ([compound]), [Mahbhrata; Kvya literature] etc.
6) [v.s. ...] budded, blown, [Horace H. Wilson]
7) [v.s. ...] large, great, [Monier-Williams� Sanskrit-English Dictionary]
8) [v.s. ...] high, noble (See -ṃśa)
9) [v.s. ...] diffused, spread about, widely known, current, notorious, famous, [Kvya literature; Shitya-darpaṇa]
10) [v.s. ...] traditional, conventional, popular (opp. to yaugika and said of words which have a meaning not directly connected with their etymology; [especially] in [plural] applied to names of warrior tribes, which also denote the country inhabited by them), [Śiśupla-vadha; Pṇini [Scholiast or Commentator]] etc.
11) [v.s. ...] acquainted or conversant with ([locative case]), [Gaṇitdhyya]
12) [v.s. ...] certain, ascertained, [Horace H. Wilson]
13) [v.s. ...] obscure, [Monier-Williams� Sanskrit-English Dictionary]
14) [v.s. ...] m. a scar (also n. and f(). )
15) [v.s. ...] m. barley, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
16) b ūḍh See [column]2 and above.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionaryūḍh (रू�):—[(ḍha�-ḍh-ḍha�) a.] Born; famous; certain; budded; customary.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryūḍh (रू�):�(a) established; current, popular; traditional, conventional; stereotyped; indivisible (as a number); hence ~[t] (nf); —[ś岹] conventional/popular word, a word that has acquired a meaning not directly connected with its eltymology.
...
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusūḍh (ರೂ�):�
1) [adjective] got up; climbed; ascended.
2) [adjective] come forth; come to be seen or known.
3) [adjective] developed; progressed.
4) [adjective] huge; large; big.
5) [adjective] known widely; famous.
6) [adjective] used, followed daily or very often.
--- OR ---
ūḍh (ರೂ�):—[noun] (gram.) a meaning of a word, other than its literal one, that is widely known or understood.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionaryūḍh (रू�):—adj. 1. germinated; 2. ascended; 3. dignified; renowned; 4. conventional; traditional;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Pali-English dictionary
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionaryrudha (ရု�) [(pu) (ပ�)]�
[rukha+a.ka,446.rudha-varaṇe.rū�5va9]
[ရု�+အ။ ကစ္စည်း၊၄၄၆။ ရု�-အာဝရဏေ။ ရူ။၅ဝ၉]
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)ܻ�
(Burmese text): ရု�-သဒ္ဒါ၊ ရု�-ဓာတ်။
(Auto-Translation): Rudra-Siddha, Rudra-Dat.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+7): Rajju, Rudha-citrakara, Rudhabuddhi, Rudhacara, Rudhacivara, Rudhagolisu, Rudhamanyu, Rudhamula, Rudhamulatva, Rudhanama, Rudhaparicchada, Rudhaparyaya, Rudhapranaya, Rudharagapravala, Rudhartha, Rudhashadvala, Rudhashmashru, Rudhaskandha, Rudhatrinankura, Rudhavacana.
Full-text (+190): Virujjhati, Arudha, Nirodha, Uparundhi, Adhirudha, Rajju, Virodha, Rudhira, Anurodha, Yogarudha, Viruddha, Uparodha, Prarudha, Nirundhati, Niruddha, Rudhi, Nirodhana, Avarodha, Avarodhana, Avaruddha.
Relevant text
Search found 39 books and stories containing Rudha, ūḍh, ūḍh, Rukha-a; (plurals include: Rudhas, ūḍhs, ūḍhs, as). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dsa)
Text 2.10 < [Chapter 2 - The Natures of Words (ś岹)]
Text 2.11 < [Chapter 2 - The Natures of Words (ś岹)]
Text 5.5 < [Chapter 5 - Second-rate Poetry]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 25 < [Chapter 6 - Ṣaṣṭha-yma-sdhana (Sya�-klīya-bhajana–bhva)]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.508 < [Book 3 - Pada-kṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.8.25 < [Chapter 8 - The Marriages of All the Queens]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Flora (13): Grasses < [Chapter 5 - Aspects of Nature]
Drama and the Elements of a Dramatic play < [Chapter 4 - Cultural Aspects]
Etymological Derivations of Kṣīrasvmin < [Chapter 6 - Grammatical Aspects]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)