Pushi, Puśī, Pūṣi: 5 definitions
Introduction:
Pushi means something in Marathi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Pusi in India is the name of a plant defined with Schleichera oleosa in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Cussambium oleosum O. Kuntze (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Allgemeine Naturgeschichte
· Species Plantarum.
· Species Plantarum
· Interpr. Rumphius Herbarium Amboinenese (1917)
· Journal of Cytology and Genetics (1984)
· Taxon (1982)
If you are looking for specific details regarding Pusi, for example extract dosage, health benefits, chemical composition, pregnancy safety, side effects, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypuśī (पुशी).—f C (Commonly 辱ū) A flea.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishpuśī (पुशी).�f A flea.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusPusi (ಪುಸಿ):�
1) [verb] to be unsuccessful in obtaining a desired end; to be unable to do or become; to fail.
2) [verb] to fail to keep one’s promise.
3) [verb] to make deliberately a false statement with intent to deceive; to lie.
4) [verb] to cheat; to deceive.
--- OR ---
Pusi (ಪುಸಿ):�
1) [noun] a false statement or action, made with intent to deceive; a lie.
2) [noun] anything done, planned to do, etc. to cheat another or others.
3) [noun] an useless or worthless thing.
4) [noun] (fig.) that which cannot happen or is not possible to obtain.
5) [noun] the quality of lacking strength; weakness.
--- OR ---
Pūsi (ಪೂಸಿ):—[noun] an attempt to influence by gentle persuasion, flattery, etc.; the act of coaxing; ಪೂಸಿ ಮಾಡು [pusi madu] pūsi māḍu to persuade by soothing words and flattery, an ingratiating manner, etc.; to wheedle;to coax; 2. to treat (as a baby or child) fondly and lovingly; ಪೂಸಿ ಹೊಡೆ [pusi hode] pūsi hoḍe = ಪೂಸಿ ಮಾಡು - [pusi madu -] 1.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconPūṣi (பூஷி) [ūṣiٳٲ] 11 transitive verb < ū�.
1. To decorate, adorn; அலங்கரித்தல். [alangarithal.]
2. To praise; புகழ்தல். [pugazhthal.] (தக்கயாகப்பரண� [thakkayagapparani] 616, உர�. [urai.])
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Pucci, Pushi toa, Pushik kata, Pushiki, Pushini, Pushipan, Pushita, Pushitai, Pushitam, Pushitan, Pushitoa.
Full-text (+9): Pucci, Pusimatu, Sahasraposhapushi, Pushi toa, Eraiba-pushi, Pusinudi, Pusibadi, Pucikaram, Pusinalme, Pusiyadu, Pusivel, Pusibasana, Pucimeluku, Puccu, Pucippunarttu, Pucippana, Venniru, Kanmampuci, Pucippu, Vacavenney.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Pushi, Puśī, Pusi, Pūsi, Pūṣi, Pooshi; (plurals include: Pushis, Puśīs, Pusis, Pūsis, Pūṣis, Pooshis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 997: Sthambana Chakra < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 1666: Power of Holy Ashes < [Tantra Six (aram tantiram) (verses 1573-1703)]
Verse 998: Mohana Chakra < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Sivaprakasam (Study in Bondage and Liberation) (by N. Veerappan)
Liberation in different faiths < [Chapter 7 - Liberation]
Traditional medicinal plants of gurez (kashmir) � an ethnobotanical study < [Volume 13 (issue 1-2), Jul-Dec 1993]
World Journal of Pharmaceutical Research
Efficacy of bibhitak taila and sugandhabala mashi in vitiligo. < [2020: Volume 9, June issue 6]
A Comparative Analysis of Shina and Kashmiri Vocabularies < [Volume 69 (2008)]
Abhijnana Shakuntala (synthetic study) (by Ramendra Mohan Bose)
Chapter 2 - Dvitiya-anka (dvitiyo'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]
Prastavana (Prologue) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]
Chapter 1 - Prathama-anka (prathamo'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]