365bet

Mrid, ṛd, Mṛḍ, Mrin, Mrit, Mṛṇ, Mṛn: 35 definitions

Introduction:

Mrid means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit terms ṛd and Mṛḍ and Mṛṇ and Mṛn can be transliterated into English as Mrd or Mrid or Mrn or Mrin, using the IAST transliteration scheme (?).

Images (photo gallery)

In Hinduism

Ayurveda (science of life)

Nighantu (Synonyms and Characteristics of Drugs and technical terms)

: Wisdom Library: Raj Nighantu

ṛd (मृद्) or ṛt refers to “good clay� or “earth� and is mentioned in a list of synonyms for ṛtٲ (“clay�), according to the second chapter (󲹰ṇy徱-) of the 13th-century Raj Nighantu or Rjanighaṇṭu (an Ayurvedic encyclopedia). The Dharaṇydi-varga covers the lands, soil [viz., ṛd], mountains, jungles and vegetation’s relations between trees and plants and substances, with their various kinds.

Agriculture (Krishi) and Vrikshayurveda (study of Plant life)

: Shodhganga: Drumavichitrikarnam—Plant mutagenesis in ancient India

ṛd (मृद्) refers to “mud�, which is used in a recipe for producing flowers and fruits out-of-season (), according to the ṛkṣҳܰ岹 by Sūrapla (1000 CE): an encyclopedic work dealing with the study of trees and the principles of ancient Indian agriculture.—Accordingly: “Trees produce flowers and fruits out of season undoubtedly if the following procedure is followed: Dioscorea bulbifera, Cuminum cyminum seed and sugarcane juice should be kept for a month in a pot containing clarified butter prepared in the moonlight and when the mixture is well formed, roots of the trees should be smeared with it and the basin should be filled with mud (ṛd). Then sugarcane juice should be profusely sprinkled and the trees should be smoked with honey and ṇa貹�.

Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of Ayurveda from relevant books on

Purana and Itihasa (epic history)

: archive.org: Shiva Purana - English Translation

1) ṛd (मृद्, “clay�) refers to the material used to make earthen phallic embles (پ-ṅg), according to the Śivapurṇa 1.20.—“[...] O Brahmins, he shall bring clay (ṛd) from a clean place and carefully make the phallic image. White clay is to be used by a brahmin; red clay by a Kṣatriya; yellow clay by a Vaiśya and black clay by a Sūdra. Anything available shall be used if the specified clay is not found. After taking the clay he shall place it in an auspicious place for making the image. After washing the clay (ṛd) clean with water and kneading it slowly he shall prepare a good earthen phallic image according to the Vedic direction. Then he shall worship it with devotion for the sake of enjoying worldly pleasures here and salvation hereafter�.

Further, “thus the Vedic rite of the worship of Śiva has been explained in detail. Now listen to the excellent Vedic rite in brief. The clay (ṛd) shall be brought with the mantra ‘Sadyo Jtam�. The sprinkling of water shall be performed with the mantra ‘Vmadevya’�.

2) ṛd (मृद्, “earth�) or Mṛṇmaya represents the material of the liṅga of Brahmins and their wives, according to the Śivapurṇa 2.1.12, where the Devas and Viṣṇu requested Viśvakarman for liṅgas for the achievement of the desires of all people:—“[...] at our bidding Viśvakarm made liṅgas and gave them to the devas according to their status. [...] Great Brahmins and their wives chose liṅgas of earth (ṛd-liṅga). Maya took a liṅga of sandalwood and Śeṣa nga took a coral-made liṅga. [...] Thus different kinds of liṅgas were given to them by Viśvakarm which the devas and the celestial sages worship regularly. After giving the devas the various liṅgas from a desire for their benefit, Viṣṇu explained the mode of worship of Śiva to me, Brahm�.

Purana book cover
context information

The Purana (पुरा�, purṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of Purana from relevant books on

Shilpashastra (iconography)

: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts (shilpa)

1) ṛt (मृत्) refers to the “clay� (used for modelling icons), as discussed in chapter 7 of the ʳܰṣoٳٲṃh: a Pñcartra text consisting of more than 1800 verses devoted to temple-building and the practical concerns of the Pñcartra priestly community.—Description of the chapter [پ-ṛt-ṃgṇa]: An icon made of clay may be either “fired� or not (1-2a)—the unbaked type being considered superior. Bhagavn then turns to the qualities of clays (ṛt) that are to be used according to the status of various Yajamnas (2b-4), and how to mix the day with bark before using, etc. (5-17a), prior to performing 󾱱-rites, and other rituals (17b-20). Only after a month has elapsed should the icon be fashioned from this “seasoned� clay (21).

2) ṛt (मृत्) refers to “clay� (representing a material for making icons), as discussed in chapter 5 of the 첹ṇḍⲹṃh: a Pñcartra text comprising some 2200 Sanskrit verses mainly dealing with temple-building, iconography, ū (worship procedures), utsava (festivities) and ⲹśٳٲ (expiatory measures).—Description of chapter [ṛt-saṃskra-vidhi]: The clay to be used when fashioning an icon out of plaster will vary according to the caste of the person undertaking to sponsor its construction and installation—white clay will be used when the patron is a Brahmin, red clay when a Kṣatriya, yellow clay when a Vaiśya and black clay when a Śudra. [...]

3) ṛd (मृद्) “clay� (used for icons), as discussed in chapter 6 of the վṣvԲṃh: a Pñcartra text comprising 2800 Sanskrit verses dealing with theological matters, image-worship, iconography (relating to پ-icons) and the construction of temples.—Description of the chapter [ṛt-saṃskra]: Viṣvaksena turns here to the clay to be applied to the śū-form, and he makes some distinctions between baked and unbaked clay, regarding the color to be used according to the Yajamna’s caste, concerning the mixture of specified foreign substances in it etc. Acceptable clay (ṛd) is to be brought from a holy place, dried out for a month until ready, applied to the waiting form—which is then wrapped with nine strings and colored (1-10). Five main colors, as well as the intermediate colors resulting from mixing any two or more of these five, are acceptable; these are given names (11-27).

4) ṛd (मृद्) refers “mud� which is used as a material for making icons, as discussed in chapter 13 of the ŚīśԲṃh: a Pñcartra text comprising 5500 Sanskrit verses covering a number of subjects ranging from selecting a temple site through building and furnishing it to sanctifying and maintaining worship in the sacred complex.—Description of the chapter [ṛd-di-bimba-nirmṇa]: The chief icon may be made of stone, metal, wood, mortar or mud (ṛd). This chapter opens with the 12 steps involved in the preparation of icons made of mud (ṛd). First, wood must be obtained, and pieces of this are to be bound together. Then mud (ṛd) is plastered over this base, on top of which a binding layer of strings is put to symbolize the nerves. A layer of coconut fibre strand is wrapped on top of this. [...]

: Shodhganga: Vaisnava Agamas And Visnu Images

ṛd (मृद्) or ṛdbera refers to “icons made of processed earth�, as defined in treatises such as the Pñcartra, Pdmasaṃhit and Vaikhnasa-gamas, extensively dealing with the technical features of temple art, iconography and architecture in Vaishnavism.—The Vaiṣṇava Āgamas prescribe different materials for different types of icons installed in the temple. The dhruva icons of Viṣṇu alone may be made of any material. For the large immovable (acala), copper can also be used though copper and wood can also be used the stone or processed earth (ṛd) is commended for the same. Marīci and Bhṛgu state that the dhruva icons of Viṣṇu are made of processed earth (ṛd) with brick (ṣṭ), wood (), stone (ś) and metal (loha) every succeeding one being superior to the one preceding in sequential order. According to Atri, wood is adhama, ṛd-bera is madhyama, stone is uttama and the copper is uttamottama.

The weathered ṛd-bera and stone icon should be covered with the ropes made of hairs of cow’s tail, ś grass, wool and cotton, and should be taken to sea or any deep reservoir and it is thrown in the deep area of the water sources

: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (shilpa)

ṛd (मृद्) refers to “clay�, which was used in the process of creating a Canvas, in the ancient Indian art of Painting (citra), according to the Viṣṇudharmottarapurṇa, an ancient Sanskrit text which (being encyclopedic in nature) deals with a variety of cultural topics such as arts, architecture, music, grammar and astronomy.—Canvas is a kind of surface on which a painter can draw a picture. In ancient time walls are seen to be plastered with different substances and these were prepared for Painting. [...] For the process of ḍy i.e., plastering on a wall, the painter needs ṣṭcūrṇa i.e., powder of bricks and ṛd i.e., clay as basic ingredients. To prepare this at first the powder of three kinds of brick and one third of clay should be mixed.

Shilpashastra book cover
context information

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of Shilpashastra from relevant books on

Vastushastra (architecture)

: OpenEdition books: Architectural terms contained in Ajitgama and Rauravgama

ṛd (मृद्) refers to “earth (material) § 2.12.�.�(For paragraphs cf. Les enseignements architecturaux de l'Ajitgama et du Rauravgama by Bruno Dagens)

: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (architecture)

ṛd (मृद्) refers to �(made of) clay�, according to the Devymata (in the section śǻ-貹ṭa or “excavation of extraneous substances�).—Accordingly, “[...] Alternatively, if [someone] scratches his [right?] hand, it is understood that there is an extraneous thing, i.e. a skull or [a bowl] made of clay (ṛd-maya) [at a depth] just up to the buttocks [underground]. The wise man [i.e. officiant] should remove it. [...]�.

Vastushastra book cover
context information

Vastushastra (वास्तुशास्त्�, vstuśstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of Vastushastra from relevant books on

Shaiva philosophy

: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (philosophy)

ṛd (मृद्) refers to “clay�, according to the Utpaladeva’s Vivṛti on Īśvarapratyabhijñkrik 1.5.8-9.—Accordingly, “Even a sense organ has already been experienced before [being inferred]; for this [sense organ] is not inferred in its own specific form, but rather, as a [mere] generality. This is what [I] say in the Vṛtti [with the words] ‘a cause that is a mere indeterminate thing�. The object [inferred in this inference of the sense organs] is a generality [that simply consists in] being a cause; [and this generality] was manifested before [the inference] in the cognition that the seed is a cause of the sprout, [or] in the cognition that clay (ṛd) for instance is a cause of the pot and [other such objects]. [...]�.

context information

-

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of Shaiva philosophy from relevant books on

Vedanta (school of philosophy)

: Wikisource: Ashtavakra Gita

ṛd (मृद्) refers to “clay�, according to the Aṣṭvakragīt (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vednta topics.—Accordingly, [as Janaka says to Aṣṭavakra]: “So now abandoning the body and everything else, by some good fortune or other my true self becomes apparent. [...] All this, which has originated out of me, is resolved back into me too, like a jug back into clay (ṛd), a wave into water, and a bracelet into gold [ṛdi kumbho jale vīci� kanake kaṭaka� yath]. [...]�.

Vedanta book cover
context information

Vedanta (वेदान्�, vednta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of Vedanta from relevant books on

General definition (in Hinduism)

: archive.org: Vedic index of Names and Subjects

ṛd (मृद्) denotes ‘clay� in the later Saṃhits and the Brhmaṇas (cf. ṛttik). A ‘lump of clay� also occurs in the Brhmaṇas, and a ṛtpaca, ‘potter�, in the Ѳٰⲹṇ�-ܱ貹Ծṣa. A ‘clay vessel�, ṛtٰ, and vessels (ٰ) made of clay (ṛn-ⲹ), are mentioned, and the grave is called the ‘house of clay�.

In Buddhism

Mahayana (major branch of Buddhism)

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra

ṛd (मृद्) refers to “clay�, according to Mahprajñpramitśstra (chapter 2).—Accordingly, “Present time (pratyutpanna) is like a ball of clay (ṛd-piṇḍa), past time (īٲ) like the dust of the earth (ṛt󾱱ī-Ჹ) and future time (岵ٲ) like the vase (ghata). Since time is eternal (nitya), the past does not make the future, for according to your texts, time is a single substance (ekadravya). This is why the past does not make the future or the present, for they are confused with the past. In the past there is no future. That is why there is no future or present�.

Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahyna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñpramit ūٰ.

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of Mahayana from relevant books on

In Jainism

General definition (in Jainism)

: archive.org: Jaina Yoga

ṛd (मृद्, “earth�) refers to an article of food classified as 󲹰ṣy (forbidden to eat) according to Nemicandra (in his Pravacana-sroddhra v245-246). Earth (ṛd) is prohibited because it contains ṛtī-ⲹ, because it may be a source of generation of ٰ-ī with the full five senses like frogs, and because it may cause intestinal maladies. Salt is expressly excluded from the 󲹰ṣys as being essential to life but all other kinds of earth including chalk (ṭi) are covered by the ban.

General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of General definition from relevant books on

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Mṛḍ (मृड्).�6, 9 P. (ṛḍپ, ṛḍnti)

1) To be gracious, be pleased.

2) To forgive, pardon.

3) To delight, gladden; इन्द्रारिव्याकुल� लोकं मृडयन्ति युगे युगे (indrrivykula� loka� ṛḍayanti yuge yuge) Bhgavata 1.3.28.

4) To be delighted or happy.

--- OR ---

ṛd (मृद्).�9 P. (ṛdnti, ṛdita)

1) To squeeze, press, rub; मम � मृदितं क्षौमं बाल्ये त्वदङ्गविवर्तनैः (mama ca ṛdita� kṣauma� blye tvadaṅgavivartanai�) Ve.5.4.

2) To trample or tread upon; crush, dash to pieces, kill, destroy, pound, bruise, pulverize; ता� मर्दीदखादीच्� (tna mardīdakhdīcca) Bhaṭṭikvya 15. 35; बलान्यमृद्नान्नलिनाभवक्त्र� (balnyaṛdnnnalinbhavaktra�) R.18.5.

3) To rub, stroke, rub against, touch; अस्मिन्नसौ मृदितपक्ष्मलरल्लकाङ्गः (asminnasau ṛditapakṣmalarallakṅga�) Śiśuplavadha 4.61.

4) To overcome, surpass.

5) To wipe away, rub off, remove.

6) (In astr.) To pass through (as a constellation). -Caus. (mardayati) = मृद् (ṛd) q. v. above.

--- OR ---

ṛd (मृद्).�f. [ṛdyate ṛd karmaṇi kvip]

1) Clay, earth, loam; आमोद� कुसुमभवं मृदे� धत्त� मृद्गन्ध� � हि कुसुमानि धारयन्ति (moda� kusumabhava� ṛdeva dhatte ṛdgandha� na hi kusumni dhrayanti) ܲ�.; प्रभवत� शुचिर्बिम्बोद्ग्राहे मणिर्न मृदा� चय� (prabhavati śucirbimbodgrhe maṇirna ṛd� caya�) Uttararmacarita 2.4.

2) A piece of earth, lump of clay; मृदः शुद्धिमभीप्सत� (ṛda� śuddhimabhīpsat) Manusṛti 5.136.

3) A mound of earth.

4) A kind of fragrant earth.

: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Mṛṇ (मृण्).�6 P. (ṛṇپ) To kill, slay, destroy.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Mṛḍ (मृड्).—r. 6th cl. (ṛḍپ) r. 9th cl. (ṛḍṇt) 1. To delight, to make happy. 2. To rejoice, to be happy or delighted. r. 9th cl. (According to some authorities,) To grind or pound.

--- OR ---

ṛd (मृद्).—r. 9th cl. (ṛdnti) 1. To grind, to powder, to reduce to dust or powder. 2. To trample on, to tread under foot. 3. To squeeze. 4. To wipe away. 5. To overcome.

--- OR ---

ṛd (मृद्).—f. (ṛd or ṛt) 1. Earth, soil, clay. 2. A fragrant earth. E. ṛd to trample on, aff. kvip.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Mṛṇ (मृण्).—r. 6th cl. (ṛṇپ) 1. To hurt, to injure. 2. To kill.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Mṛḍ (मृड्).� (for original ṛḍḍh, i. e. ṛṣ-, cf. Zend. and merezhdika), i. 6, and ii. 9, ṛḍṇ�, ṛḍṇ�, [Parasmaipada.] 1. To pardon (ved.). 2. To exhilarate, to delight (ved.).

--- OR ---

ṛd (मृद्).� (akin to ), ii. 9, ṛdn, nī, [Parasmaipada.] (in epic poetry also [Ātmanepada.], Mahbhrata 3, 2937, and i. 1, [Parasmaipada.], ib. 1, 4979). 1. To rub, Mahbhrata 3, 2937. 2. To stroke, Mahbhrata 4, 767. 3. To grind, to pound, to reduce to dust, Mahbhrata 3, 1349. 4. To crush, to dash to pieces, Böhtl. Ind. Spr. 2149. 5. To batter, [Johnson's Selections from the Mahbhrata.] 25, 5. 6. To trample on, to tread under foot, [Nala] 13, 39. ṛdita, Languid, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 36. [Causal.] mardaya, 1. To rub, [ᾱٴDZ貹ś] ii. [distich] 131. 2. To tread under foot, to kill, Mahbhrata 3, 11106 (anomal. ptcple. pres. [Ātmanepada.] 岹Բ). 3. To break to pieces, [峾ⲹṇa] 1, 1, 72.

� With the prep. abhi abhi, To trample on, Mahbhrata 1, 7750.

� With ava ava, 1. To rub, Mahbhrata 4, 468. 2. To break to pieces, 3, 16346. 3. To trample on, [峾ⲹṇa] 2, 93, 8. 4. To destroy, Mahbhrata 3, 10203.

� With , To grind to pieces, [峾ⲹṇa] 2, 96, 20.

� With upa upa, To kill, Nai�. 5, 110.

� With pari pari, 1. To wipe off, [峾ⲹṇa] 2, 77, 26. 2. To surpass (i. 1, [Parasmaipada.]), Mahbhrata 1, 4979. pariṛdita, Rubbed, ground, [Uttara Rmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 15, 16 (trampled upon).

� With pra pra, To destroy, Mahbhrata 3, 11676.

� With vi vi, 1. To rub to pieces, [峾ⲹṇa] 2, 88, 8. 2. To break, [Mnavadharmaśstra] 4, 70. 3. To destroy, Mahbhrata 1, 5504. [Causal.] To grind, [峾ⲹṇa] 2, 88, 2.

� With sam sam, [Causal.] To rub, to clean, [ʲñٲԳٰ] 121, 13.

� Cf. [Latin] mordere; [Anglo-Saxon.] malt; [Old High German.] malz; [Anglo-Saxon.] meltan, miltan; [Old High German.] smelzan; [Anglo-Saxon.] smeortan; [Old High German.] smerzan; [Anglo-Saxon.] smilt, smylt, smolt;

--- OR ---

ṛd (मृद्).—f. 1. Earth, [ʲñٲԳٰ] ii. [distich] 109; clay, [ʲñٲԳٰ] ii. [distich] 36. 2. A piece of earth, [Mnavadharmaśstra] 5, 136. 3. A fragrant earth.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Mṛṇ (मृण्).� (developed out of � + n, see �10), i. 6, [Parasmaipada.] To kill.

� Cf.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Mṛḍ (मृड्).�ṛḍپ (ṛLati), te & ṛḍayati (ṛLayati), te be gracious, forgive ([dative] of [person or personal] & [accusative] of th.); treat graciously, make happy. abhi forgive.

--- OR ---

ṛd (मृद्).�1. ṛdnti mardati ṛdnti mardate (mradati, mradate) [participle] ṛdita, rub, squeeze, crush, smash; wipe off, destroy. [Causative] mardayati, te press or rub hard, pound, crush, grind down, destroy, harass, afflict, also cause to be rubbed etc.

--- OR ---

ṛd (मृद्).�2. [feminine] clay, loam, mound of earth or lump of clay.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Mṛṇ (मृण्).�ṛṇپ crush, pound, thrash.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Mrit (म्रित्).�mrityati (±) dissolve, decay.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Mṛḍ (मृड्):�([Ṛg-veda] ṛL) [class] 6. [Parasmaipada] ([Dhtupṭha xxviii, 38]), ṛḍپ (ṛLati; once ĀٳԱ貹岹 ṛḍase, [Kṭhaka]) [class] 9. [Parasmaipada] ṛḍnti ([xxxi, 44]), [class] 10., ṛḍayati (ṛLayati), te;�ṛṇḍayati (?), [xxxii, 117] ([perfect tense] ḍa [grammar]; maṛḍyu�, [Ṛg-veda]; ḍīt [grammar]; [future] marḍit, ḍiṣyپ, [ib.]; [infinitive mood] ḍiٳܳ, [ib.]; [indeclinable participle] ṛḍitv, [Pṇini 1-2, 7]),

—to be gracious or favourable, pardon, spare (with [dative case] of [person] and [accusative] of, thing), [Ṛg-veda] etc. etc.;

—to treat kindly, make happy, rejoice, delight (with [accusative]), [Bhgavata-purṇa] :—[Causal] ḍaⲹپ ([Aorist] amīṛḍat, or aḍat) [grammar]:—[Desiderative] ḍiṣaپ, [ib.] :—[Intensive] marīṛḍyate, īṭṭ, [ib.]

2) ṛd (मृद्):�1. ṛd (cf.mrad and ṛḍ) [class] 9. [Parasmaipada] ṛdnti ([class] 1. ĀٳԱ貹岹 [Parasmaipada] mardati, te, [Mahbhrata]; cf. [Naighaṇṭuka, commented on by Yska ii, 14]; [perfect tense] [Parasmaipada] mamarda, 3. [plural] maṛduh. or ĀٳԱ貹岹 maṛde, [Mahbhrata]; [Aorist], ī [grammar]; [future], 徱ṣyپ, te, [ib.]; [infinitive mood] marditum, [Mahbhrata]; tos, [Brhmaṇa]; -mrade, [ib.]; [indeclinable participle], mriditv, [Pṇini 1-2, 7]; ṛdya, [Brhmaṇa] etc.; -mardam, [Kvya literature]),

2) —to press, squeeze, crush, pound, smash, trample down, tread upon, destroy, waste, ravage, kill, slay, [Mahbhrata; Kvya literature] etc.;

2) —to rub, stroke, wipe (e.g. the forehead), [ib.];

2) —to rub into, mingle with ([instrumental case]), [Suśruta];

2) —to rub against, touch, pass through (a constellation), [Varha-mihira’s Bṛhat-saṃhit];

2) —to overcome, surpass, [Bhaṭṭi-kvya] :—[Causal] mardayati (mc. also te; [Aorist] ī岹 or amamardat),

2) —to press or squeeze hard, crush, break, trample down, oppress, torment, plague, destroy, kill, [Mahbhrata; Kvya literature] etc.;

2) —to rub, [Kvya literature; Kathsaritsgara];

2) —to cause to be trampled down, [Ktyyana-śrauta-sūtra [Scholiast or Commentator]]:

2) —[Desiderative] 徱ṣaپ, to desire to crush or pound, [Mahbhrata] [Intensive] marmartti (only [imperative] ttu, [Ṛg-veda ii, 23, 6]), to crush, grind down, destroy;�īٳپ and mariṛdyate [grammar] (cf. [Greek] ἀ-μαλδ-ύνω and under ṛdu.)

3) 2. ṛd f. earth, soil, clay, loam, [Vjasaneyi-saṃhit] etc., etc.

4) a piece of e°, lump of clay, [Manu-sṛti v, 136]

5) a kind of fragrant e°, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]

6) aluminous slate, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Mṛṇ (मृण्):�(cf.) [class] 6. [Parasmaipada] ([Dhtupṭha xxviii, 41]) ṛṇپ, to crush, smash, slay, kill, [Ṛg-veda; Atharva-veda];

—to thread, winnow, [Śatapatha-brhmaṇa]

2) Mṛn (मृन्):—[from ṛd] in [compound] for ṛd.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) ṛt (मृत्):—a ṛt-kaṇa etc. See below.

2) [from ṛd] b in [compound] for 2. ṛd.

3) Mrit (म्रित्):—[class] 4. [Parasmaipada] mrityati, to decay, be dissolved, [Śatapatha-brhmaṇa]

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Mṛḍ (मृड्):�(śa) ṛḍپ 6. a. To delight, to rejoice. (ga) ṛḍṇt 9. a. To rejoice; to grind or pound.

2) ṛd (मृद्):�ṛdnti 9. a. To grind to powder; to tread on, to bruise.

3) [(d-t)] 5. f. Earth, soil.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Mṛṇ (मृण्):�(śa) ṛṇپ 6. a. To hurt.

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

ṛd (मृद्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: ḍḍ, 䲹ḍḍ, Pannḍa, Parimala, ʲṭṭ, Ѳḍḍ, Madda, Miu.

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

ṛt (मृत्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Ѳṭṭī, Mi, Mu.

[Sanskrit to German]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of Sanskrit from relevant books on

Nepali dictionary

: unoes: Nepali-English Dictionary

Mrit is another spelling for मृ� [ṛta].—adj. 1. dead; deceased; 2. useless; inefficacious; defunct; 3. calcined; reduced;

context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of mrid or mrd in the context of Nepali from relevant books on

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: