Lohakumbha, Lohakumbhi, Lohitakumbhiya, 尝辞丑补办耻尘产丑墨, Loha-kumbhi, Loha-kata-kumbhi: 6 definitions
Introduction:
Lohakumbha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Pali Kanon: Pali Proper NamesA Niraya. Beings born there suffer from excessive heat (SNA.i.59; J.iii.22; v. 269). The Niraya extends under the whole of the earth and is four nahutas and one hundred thousand yojanas in depth. It is like a cauldron filled up to the brim with molten metal (SNA.ii.480).
It is said (Mhv.iv.38) that when Kalasoka attempted to extend his patronage to the Vajjiputtaka monks, the devas frightened him with a dream that be had been cast into Lohakumbhi. See also the Lohakumbhi Jataka.
Therav膩da is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary濒辞丑补办耻尘产丑墨 : (f.) a pot made of copper.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary尝辞丑补办耻尘产丑墨 refers to: an iron cauldron Vin. II, 170. Also N. of a purgatory J. III, 22, 43; IV, 493; V, 268; SnA 59, 480; Sdhp. 195.
Note: 濒辞丑补办耻尘产丑墨 is a Pali compound consisting of the words loha and 办耻尘产丑墨.
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipi峁璦ka P膩岣穒-Myanmar Dictionary (醼愥曖嬦-醼曖犪欋坚斸横欋� 醼♂樶撫斸�)濒辞丑补办耻尘产丑墨鈥�
(Burmese text): (醽�) 醼醼坚贬羔♂羔亰 醼炨夺♂羔亰 醼醼坚贬�,醼炨� 醼呩炨娽横愥丰栣坚勧丰�-醼曖坚♂曖�-醼曖坚�-醼炨贬� 醼♂羔亱 (醽�) 醼溼贬熱醼欋贯樶�-醼♂欋娽横涐踞炨贬�-醼勧涐册亱 醼欋搬涐勧横羔醼坚娽丰横曖亱
(Auto-Translation): (1) Pots made of bronze, iron, and others. (2) The hell known as Lohakumbi. Refer to the original for details.

Pali is the language of the Tipi峁璦ka, which is the sacred canon of Therav膩da Buddhism and contains much of the Buddha鈥檚 speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary尝辞丑补办耻尘产丑墨 (啶侧啶灌啷佮ぎ啷嵿き啷).鈥攁n iron boiler; 啶侧啶灌啷佮ぎ啷嵿き啷啶多啶� 啶む啶侧じ啷嵿く 啶曕啶掂ぞ啶ム啶ぎ啶距え啶距 啶膏ぎ啶ㄠ啶むい啶� (濒辞丑补办耻尘产丑墨艣ca tailasya kv膩thyam膩n膩岣� samantata岣�) Mah膩bh膩rata (Bombay) 18.2.24.
尝辞丑补办耻尘产丑墨 is a Sanskrit compound consisting of the terms loha and 办耻尘产丑墨 (啶曕啶啶).
Sanskrit, also spelled 啶膏啶膏啶曕啶むぎ啷� (蝉补峁僺办峁泃补尘), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Kumbhi, Loha, Kitta.
Full-text: Lohakumbhipakkhepana, Lohakumbhisadisa, Lohakumbhinaraka, Lohakumbhi Niraya, Lohakumbhi Jataka, Setthiputta Petavatthu, Pakkhepa, Kumbhi, Atthasadda Jataka, Tapoda, Mukha, Pasenadi.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Lohakumbha, Lohakumbhi, Lohitakumbhiya, 尝辞丑补办耻尘产丑墨, Loha-kumbhi, Loha-办耻尘产丑墨, Loha-kata-kumbhi, Loha-kata-办耻尘产丑墨; (plurals include: Lohakumbhas, Lohakumbhis, Lohitakumbhiyas, 尝辞丑补办耻尘产丑墨s, kumbhis, 办耻尘产丑墨s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Abhidhamma in Daily Life (by Ashin Janakabhivamsa) (by Ashin Janakabhivamsa)
Part 1 - The nature of hells (niraya) < [Chapter 11 - Planes Of Existence]
Factor 11 - Kukkucca (remorse) < [Chapter 2 - On akusala cetasikas (unwholesome mental factors)]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 60 - The Story of a Certain Person < [Chapter 5 - B膩la Vagga (Fools)]
A Discourse on Paticcasamuppada (by Venerable Mahasi Sayadaw)
Maha Buddhavamsa鈥擳he Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 1 - Story of King Aj膩tasattu < [Chapter 37 - Story of King Aj膩tasattu]
Archaeology and the Mahabharata (Study) (by Gouri Lad)