Apanna, Ā貹ԲԲ, Apañña: 20 definitions
Introduction:
Apanna means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Shiva Purana - English TranslationĀ貹ԲԲ (आपन्�) refers to “having assumed (manifold forms)�, according to the Śivapurāṇa 2.3.29 (“Śivā-Śiva dialogue�).—Accordingly, as Śiva said to Pārvatī: “O great Goddess, listen to my important statement. See that our marriage rites are performed in the proper manner without deficiency. O sweet-faced one, all the living beings Brahmā and others are non-eternal. O beautiful lady, know all these visible things to be perishable. Know that the single beings assumed manifold forms (貹ԲԲ�DzԱ첹ٱ貹ԲԴ). The attributeless took over the attributes. That which is self-luminous had other lights imposed on it. [...]�.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Yoga (school of philosophy)
: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchĀ貹ԲԲ (आपन्�) refers to “moving into (the central channel)�, according to the Amaraughaprabodha: a short 13th century treatise on Yoga attributed to Gorakṣanātha which teaches the fourfold system of yoga (Mantra, Laya, Haṭha and Rāja).—Accordingly, “Some drink urine, their own impurity. Some eat their saliva as food. Some draw up [their] semen that falls from a woman’s vagina after having penetrated [her]. And some who are skilled in circulating the breath through the channels of the entire body, consume ٳܲ. They do not have mastery of the body without [the state of] Rājayoga, in which their minds are absent. When the mind has attained equanimity and the breath moves into (貹ԲԲ) the central channel, [then] these Amarolī, Vajrolī and Sahajolī [Mudras] arise�.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Vedanta (school of philosophy)
: Wikisource: Ashtavakra GitaĀ貹ԲԲ (आपन्�) refers to the “attainment� (of peace), according to the Aṣṭāvakragītā (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vedānta topics.—Accordingly, [as Aṣṭavakra says to Janaka]: “[...] When was that age or time of life when the dualism of extremes did not exist for men? Abandoning them, a person who is happy to take whatever comes attains perfection. Who does not end up with indifference to such things and attain (貹ԲԲ) peace when he has seen [dṛṣṭvā nirvedam貹ԲԲ� ko na śāmyati mānava�] the differences of opinions among the great sages, saints and yogis? [...]�.

Vedanta (वेदान्�, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraĀ貹ԲԲ (आपन्�) refers to “entry�, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter XLIX.—Accordingly, “the Chinese characters -’o (srotas) mean ‘stream�, i.e., the noble eightfold Path (ⲹ-ṣṭṅg첹). The characters Pan-na (貹ԲԲ) means ‘entry�. To enter into the noble eightfold Path is to enter into the stream of Ծṇa: that is the first vision of the true nature of dharmas (dharmāṇāṃ bhūtalakṣaṇam or ). By successfully entering into this part of the immense ٳ, one is classed among the Āryas�.
Srotas and Ā貹ԲԲ make Srota貹ԲԲ. Notes: As soon as he enters into the 岹śԲ, the ascetic penetrates into the certainty of the acquisition of the supreme good (ⲹٱԾ峾); he loses the quality of ordinary person (ṛtᲹԲ) and takes on that of the saint (Ārya):

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā ūٰ.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary貹ԲԲ : (pp. of āpajjati) entered upon; fallen into.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryĀ貹ԲԲ, (pp. of āpajjati) � 1. entered upon, fallen into, possessed of, having done Vin.I, 164 (āpatti� ā.); III, 90; D.I, 4 (day貹ԲԲ merciful); Nd2 32 (taṇhāya). � 2. unfortunate, miserable J.I, 19 (V.124). Cp. pari°. (Page 102)
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary1) apañña (အပ�) [(ti) (တ�)]�
貹ññ-.
အĕĹĕ�-ံြĊķĺ။
2) 貹ԲԲ (အာပန္�) [(ti) (တ�)]�
+貹岹+ٲ
အ�+ပ�+တ]

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary貹ԲԲ (आपन्�).—p S Reduced to want and wretchedness; distressed, afflicted. 2 Gained, obtained, acquired. In comp. as khēd貹ԲԲ, śōk貹ԲԲ, bhay貹ԲԲ, vismay貹ԲԲ, saṃśay貹ԲԲ, harṣ貹ԲԲ�.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English貹ԲԲ (आपन्�).�p Distressed, reduced to want. (In comp.) Obtained, acquired; as, śōk貹ԲԲ, bhay貹ԲԲ.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryApanna (अपन्�).�a. Ved. Not going down, not fallen or sunk, indestructible. अग्नेर्वोऽपन्नगृहस्य सदसि सादयाम� (agnervo'pannagṛhasya sadasi sādayāmi) .6.24.
--- OR ---
Ā貹ԲԲ (आपन्�).�p. p.
1) Gained, obtained, acquired; जीविकापन्न� (jīvik貹ԲԲ�) for आपन्नजीविकः (貹ԲԲjīvika�) Sk.
2) Gone or reduced to, fallen into; कष्टां दशामापन्नोऽप� (kaṣṭā� daśāmāpanno'pi) ṛh 2.29; so दुःख° (ḥk°).
3) Afflicted, distressed, being in difficulty; आपन्नाभयसत्रेष� दीक्षिता� खल� पौरवाः (āpannābhayasatreṣu dīkṣitā� khalu pauravā�) Ś.2.17; Meghadūta 55; H.4.16; V.2.
4) Befallen; परिच्छेद� हि पाण्डित्यं यदापन्ना विपत्तयः (paricchedo hi pāṇḍitya� yadāpannā vipattaya�) H.128.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryĀ貹ԲԲ (आपन्�).�ppp.-adj. (to āpatti), guilty of a sin (is Pali 貹ԲԲ so used without complement?): yad uta, 貹ԲԲ iti vā an貹ԲԲ iti vā ū-پ岹-վԲⲹ ii.176.6.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryĀ貹ԲԲ (आपन्�).—mfn.
(-ԲԲ�-Բ-ԲԲ�) 1. Unfortunate, afflicted. 2. Gained, obtained, acquired. E. � before pad to go, kta participial aff.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryĀ貹ԲԲ (आपन्�).—[adjective] having got or come to (°� or —�); unfortunate, unhappy.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ā貹ԲԲ (आपन्�):—[=-貹ԲԲ] [from -貹] mfn. entered, got in [Śatapatha-brāhmaṇa; Kātyāyana-śrauta-sūtra] etc.
2) [v.s. ...] afflicted, unfortunate, [Śakuntalā; Kathāsaritsāgara etc.]
3) [v.s. ...] gained, obtained, acquired
4) [v.s. ...] having gained or obtained or acquired.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryĀ貹ԲԲ (आपन्�):—[-貹ԲԲ] (nna�-nnā-nna�) a. Obtained; unfortunate; acquired.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Ā貹ԲԲ (आपन्�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Āṇṇ.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusĀ貹ԲԲ (ಆಪನ್�):�
1) [adjective] afflicted; distressed; suffering from (a calamity, danger, pain, disease, etc.).
2) [adjective] got; obtained; gained.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English DictionaryĀ貹ԲԲ (आपन्�):—n. 1. gained; obtained; acquired; 2. gone/reduced to; fallen into; 3. afflicted; distressed; being in difficulty; 4. befallen;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: A, Pata, Panna, Dhavala.
Starts with (+14): Apannaapatti, Apannaarahattabhavadipana, Apannada, Apannadant, Apannadassana, Apannadat, Apannagriha, Apannajivika, Apannaka Jataka, Apannaka Sutta, Apannaka Vagga, Apannakabhava, Apannakaggaha, Apannakajata, Apannakala, Apannakanga, Apannakata Sutta, Apannalakkhanattaya, Apannapacittiyapatti, Apannapat.
Full-text (+52): Samapanna, Panna, Vyapanna, Apannasattva, Anapanna, Sharanapanna, Byapanna, Samshayapanna, Sotapanna, Ajjhapanna, Apannagriha, 貹ṇṇ첹, Apannajivika, Shrotapanna, Byasanapanna, Apannasatva, Ussukkapanna, Apannalakkhanattaya, Layapanna, Avikkhepapanna.
Relevant text
Search found 37 books and stories containing Apanna, Ā貹ԲԲ, A-panna, Ā-panna, Āpaṇṇa, Apañña, A-pada-ta, Ā-pada-ta; (plurals include: Apannas, Ā貹ԲԲs, pannas, Āpaṇṇas, Apaññas, tas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.12.17 < [Chapter 12 - Pancajana’s Previous Birth]
Verse 5.21.5 < [Chapter 21 - The Story of Śrī Nārada]
Verse 2.11.33 < [Chapter 11 - The Liberation of Dhenukāsura]
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 7.24 < [Chapter 7 - Vijñāna-Yoga (Yoga through Realization of Transcendental Knowledge)]
Vipassana Meditation (by Chanmyay Sayadaw)
Part 8 - Purification Of Knowledge < [Chapter 5 - The Seven Stages Of Purification]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 12 < [Chapter 2 - Dvitīya-yāma-sādhana (Prāta�-kālīya-bhajana)]
Cidgaganacandrika (study) (by S. Mahalakshmi)
Forms of Praṇava < [Chapter 4 - Fourth Vimarśa]
Brahma Sutras (Govinda Bhashya) (by Kusakratha das Brahmacari)