365bet

Anyatra: 17 definitions

Introduction:

Anyatra means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

India history and geography

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary

Anyatra.�(CII 1), ‘excluding�. Note: anyatra is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of anyatra in the context of India history from relevant books on

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

[«𱹾dzܲ Ա»] � Anyatra in Marathi glossary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

anyatra (अन्यत्�).—ad (S) Elsewhere. 2 conj Except: also unless.

: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

anyatra (अन्यत्�).�ad Elsewhere.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of anyatra in the context of Marathi from relevant books on

Sanskrit dictionary

: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Anyatra (अन्यत्�).�adv. [anya-tral] (oft. = anyasmin with a subst. or adj. force)

1) Elsewhere, in another place (with abl.); अपत्याधिकारादन्यत्� लौकिकमपत्यमात्रं गोत्रम� (apatyādhikārādanyatra laukikamapatyamātra� gotram) P.IV.2.39 Com.; sometimes with विना (); विना मलयमन्यत्र चन्दनं � प्ररोहति ( malayamanyatra candana� na prarohati) Pañcatantra (Bombay) 1.41; (with verbs of motion) to another place.

2) On another occasion, at another time than; oft. (in comp.); मधुपर्के � यज्ञ� � पितुर्दैवतकर्मणि � अत्रैव पशवो हिंस्यान्नान्यत्रेत्यब्रवीन्मनुः (madhuparke ca yajñe ca piturdaivatakarmaṇi | atraiva paśavo hiṃsyānnānyatretyabravīnmanu�) Manusmṛti 5.41.

3) Except, without, other than; यथ� फलानां जाताना� नान्यत्र पतनाद्भयम् � एव� नरस्� जातस्य नान्यत्र मरणाद्भयम् (yathā phalānā� jātānā� nānyatra patanādbhayam | eva� narasya jātasya nānyatra maraṇādbhayam) || Rām.2.15.17; Mv.6.8; R. 14.32; Bhagavadgītā (Bombay) 3.9; Y.1.215; अन्यत्� नैमिषेयसत्रात् (anyatra naimiṣeyasatrāt) V.5, Manusmṛti 4.164; oft. with the force of the nom. case; देवा अन्यत्रैवाश्विभ्या� सत्त्र� निषेदु� (devā anyatraivāśvibhyā� sattra� niṣedu�) Kaus. Br. (anyatra = anye).

4) Otherwise, in another way, in the other case, in the other sense; सुराज्ञि देशे राजन्वान� स्यात्ततोऽन्यत्र राजवान� (surājñi deśe rājanvān syāttato'nyatra rājavān) Ak.; राजन्वती भू�, राजवान� अन्यत्� (rājanvatī bhū�, rājavān anyatra); चर्मण्वती नदी चर्मवती अन्यत्� (carmaṇvatī nadī carmavatī anyatra) P.VIII. 2.12,14 Sk.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Anyatra (अन्यत्�).—adv., (1) on the contrary (this meaning seems exclusively peculiar to [Buddhist Hybrid Sanskrit]); always after negative ex- pressions: 󲹰ṇḍī첹 73.10 anyatra tena tenaiva dhāvanti, (they pay no attention and do not understand;) on the contrary, they run this way and that; 102.9 na kasyacid ācakṣed anyatraika evātmanādhyātma� saṃtapyed, he would not speak of it to anyone; on the contrary, he would all alone be grieving himself by himself; 284.9; 378.4; Lalitavistara 71.6 (Māyā felt no heaviness of body, gurukāyatā�;) anyatra laghutām eva, on the contrary, nothing but lightness; 259.16; 260.8; 268.15; Ѳ屹ٳ iii.66.8 and 15 (there is no soul nor anything resembling a soul;) atha eva� anyatra karma caiva karmavipāka� ca hetuś (first time, hetu�) caiva hetusamutpannā ca dharmā(�), but rather, on the contrary, only action etc. (see under atha); ṅk屹-ūٰ 9.7 (see s.v. vikalpa; wrongly Suzuki); 39.7 anyatra kāraṇata�, on the contrary, from a cause (wrongly Suzuki); 119.6 (place daṇḍa be- tween evam and anyatra); 152.1; ṣṭ貹ṛc 42.4; 󾱰Ჹūٰ 22.39 [Page041-b+ 71] (wrongly Régamey); Śṣāsܳⲹ 147.3 (and several times in Śṣāsܳⲹ followed by yāvad eva, just simply, q.v.); the negative may be repeated just before anyatra, but only as resuming the neg. of the preceding clause, not negating the clause containing anyatra: ǻ󾱲ٳٱū 121. (19-)21 (a Bodhisattva does not give a petitioner the trouble of asking repeatedly before he gives him a gift;) nānyatra yācitamātra eva, no; on the contrary, (he gives) the very moment he is asked; (2) except; in Sanskrit and Pali hardly used except as pre- position (with abl. in Sanskrit, Pali aññatra also with instr. and gen.); in Sanskrit very rarely as adverb, the noun being construed with other words in the sentence (see [Boehtlingk and Roth] 1.266 and [Boehtlingk] 3.251). In [Buddhist Hybrid Sanskrit] I have noted a single case, not wholly certain, of anyatra as preposition with instr. (as in Pali, instead of abl. as in Sanskrit): ṣṭ貹ṛc 40.4 rātriṃdiva� bhavantībhir nānyā kathā kāryā, anyatra nṛttagītavād- itena, you are to say nothing else, except dance, song, and instrumental music (?). But the adverbial use in this meaning, so rare in Sanskrit and not recorded for Pali, is well established in [Buddhist Hybrid Sanskrit]; in the following cases the form and construction of other words in the clause is totally unaffected by anyatra; often it may be translated as if it were a con- junction, except that� It almost always follows a negative expression (or interrogative, rhetorically equivalent to neg.); and this is sometimes resumed by an additional na before anyatra (as in the last case under 1, above): پ屹Բ 6.28 sārtha� na paśyati nānyatra gardabhayānam eva, he didn't see the caravan, not except only a donkey- cart; and with anyatra as quasi-conjunction, Ѳ屹ٳ ii.90.14-15 nāsti anyo upāyo nānyatra eta� samudra� utsicāmi, there is no other means, not (any) except (that) I bale out (exhaust) this sea. In the next the na before anyatra goes with the main verb (or rather ppp.): 󲹰ṇḍī첹 318.4 nānyatra sattvānā� paripācanārtham avatāraṇārtham ete dharma- paryāyā bhāṣitā�, these dharmaparyāya are not spoken except (i.e. are spoken only) to mature creatures and make them arrive at comprehension. Otherwise, after negs.: Lalitavistara 149.1 (nānyaḥ…saṃvidyate ya etā� gaṇanā� prajānāty) Բⲹٰha� vā yo vā syān mādṛśa�, except (it be) I or someone like me; 󲹰ṇḍī첹 276.6-7 na ca tai� sārdha� sa�- stava� karoty anyatropasaṃkrāntānāṃ…dharma� bhāṣate, and he has no association with them, except that� he preaches the Law to them when they come to him; similarly 276.9�10; 324.8 yūya� ca śabda� na śṛṇotha mahya�, anyatra so nirvṛtu lokanātha�, and you do (would) not listen to my words, except (i.e. unless; sc. you believed that) the Lord of the World has entered nirvāṇa; ܰ屹īū 42.(10�)11 (na ca…nānātvam asty) anyatra…sa�- khyā� gacchanti, except that�; ṅk屹-ūٰ 19.8 (a passage badly misunderstood by Suzuki; e.g. in 7 read 'dharmā = adharmā�) na lakṣaṇata� kalpyā� (delete daṇḍa) te 'nyatra saṃvyavahārārthā abhidhīyante, they (impos- sibilities like the son of a barren woman) are not conceiv- able by way of characteristic marks, except that (? or possibly on the contrary, to 1) they are spoken of as terms of common use (they have existence only as words); ṅk屹-ūٰ 20.1 anyatra …vibhāvyate, except that it is discussed� (after neg.); after interrog., Բ-śٲ첹 ii.121.4 kānyā putrasya gatir anyatra mātāpitarāv eva, what other recourse could there be for a son (i.e. there could be none), except his parents; no negative (except by vague implication), پ屹Բ 293. (15-)16 (annādya� parikṣīṇam) anyatra…ekā mānikā…ava- śiṣṭā, (edible things were destroyed, i.e. there were none), except that…one m. was left; Ҳṇḍū 206.5 (see s.v. upād- āya 1 d).

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Anyatra (अन्यत्�).—ind. 1. Elsewhere, in another place. 2. Except, unless, without. E. anya, and tral aff.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Anyatra (अन्यत्�).—[anya + tra], adv. 1. Elsewhere 2. On another occasion, [Բ󲹰śٰ] 5, 41. 3. To another subject, [Բ󲹰śٰ] 2, 168. 4. With abl., except, without, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 8, 9.

� Cf. [Gothic.] aljathrô, [Latin] aliter

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Anyatra (अन्यत्�).—[adverb] elsewhere, else, otherwise, also = [locative] of anya [masculine] [feminine]; as [preposition] with [ablative] ([rarely] —�) = in another place, time, case, or way than, without, except, apart from.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Anyatra (अन्यत्�):—[=anya-tra] [from anya] ind. (= anyasmin [locative case] of 2. anya), elsewhere, in another place (with [ablative])

2) [v.s. ...] on another occasion

3) [v.s. ...] (ifc.) at another time than

4) [v.s. ...] otherwise, in another manner

5) [v.s. ...] to another place

6) [v.s. ...] except, without, [Mānava-gṛhya-sūtra; Jaina literature]

7) [from anya] cf. [Gothic] aljathrô.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

Anyatra (अन्यत्�):�(ved. also Բⲹٰ) ind. Used in the same sense as the locat. of anya, absolutely or with the ellipsis of a word implying ‘place�, ‘manner� &c.; comp. anyatas; viz.

1) In another or others, on another or others, e. g. anyatra jātau (see the instance s. v. anyatas); Բⲹٰrthe; sarvābhedādanyatreme (which Vedānta Sūtra is explained: sarvaśākhāsu prāṇopāsanasyābhedādanyatra śākhāntare ime vasiṣṭhatvādiguṇāḥ samāhāryā�); or sāhasasteyapāruṣyagobhiśāpātyaye striyām . vivādayetsadya eva kālonyatrecchayā smṛta� (comm. anyatra = vivādāntareṣu); also with a noun depending on it in the ablat. ‘in another than�, e. g. in the Sūtra of Pā�. 峾Բⲹٰṇādⲹ� (ś: uṇṇādaya� pratyayāstābhyā� saṃpradānāpādānābhyāmanyatra kārake bhavanti); or dhātvarthānā� saṃbandhe yatra kāle pratyayā uktāstatonyatrāpi bhavanti.

2) Elsewhere; in space or time, e. g. yadā chala� vinaiva kāryātiśayādanyatra gata� &c.; or ٱṣāṃ (scil. ū貹Ի󲹲貹ś�) pākajatva� tu kṣitau nānyatra kutracit; also with a noun in the ablat., e. g. (Kāśikā on Pāṇini Viii. 1. 12. v. 10.) strīnigadabhāvādԲⲹٰpi dṛśyate.

3) In another manner, differently from; with a noun in the ablative, e. g. apatyādhikārādanyatra laukikamapatyamātra� gotram, i. e. gotra in Pāṇini’s rule Iv. 2. 39 is to be taken in the sense of a son only, differently from the chapter on apatya (Iv. 1. 162) where it means the descendants beginning with the grandson (apatyamātra� na tu pautraprabhṛtyeva ś.).

4) In another or different sense; e. g. kāraskaro vṛkṣa� . anyatra kārakara�; or ekatra rajo dhūliranyatra guṇa�.

5) Except, with a noun in the ablative, e. g. śabdārthayo� punarvacana� punaruktamԲⲹٰnuvādāt ‘repetition of word or sense is called punarukta, unless it be an Գܱ岹 q. v.�; or ta indriyāṇi tadvyapadeśādanyatra śreṣṭhāt ‘these (eleven prāṇas) are the senses except the principal one, because exception of it is taken (in a vaidik passage)�; anyatra nityadravyebhya āśritatvamihocyate ‘dependence is said (to be the attribute of every thing) except (of) eternal substances. [More frequently used so in the Buddhistic than in the Brāhmanic writings, according to Burnouf, Lotus de la bonne loi, Ii. p. 653.]

6) Without; with a noun in the ablative; e. g. dhenvaiva hyupayukta� tṛṇādi kṣīrībhavati na prahīnamanaḍuhādyupayukta� vā . yadi hi nirnimittametatsyāt . dhenuśarīrasaṃbandhādԲⲹٰpi tṛṇādi kṣīrībhavet.

7) In the contrary case, otherwise; comp. Բⲹٳ and itaratra; e. g. devikādiṣu tadādigrahaṇam . anyatra hi tadgrahaṇāttadantagrahaṇādvā. E. anya, vibhakti-taddh. aff. tral.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Anyatra (अन्यत्�):�adv. Elsewhere; except.

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Anyatra (अन्यत्�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: ṇṇٳٲ.

[Sanskrit to German]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of anyatra in the context of Sanskrit from relevant books on

Hindi dictionary

[«𱹾dzܲ Ա»] � Anyatra in Hindi glossary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Anyatra (अन्यत्�):�(ind) elsewhere.

context information

...

Discover the meaning of anyatra in the context of Hindi from relevant books on

Kannada-English dictionary

[«𱹾dzܲ Ա»] � Anyatra in Kannada glossary
: Alar: Kannada-English corpus

Anyatra (ಅನ್ಯತ್�):�

1) [adverb] at a different place; in or to some other place; somewhere else; elsewhere.

2) [adverb] in a different situation or under a different circumstance.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of anyatra in the context of Kannada from relevant books on

Nepali dictionary

[«𱹾dzܲ Ա»] � Anyatra in Nepali glossary
: unoes: Nepali-English Dictionary

Anyatra (अन्यत्�):—adv. elsewhere; somewhere else; in some other place;

context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of anyatra in the context of Nepali from relevant books on

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: