Theravada Buddhist studies in Japan
by Keiko Soda | 1993 | 31,102 words
This essay studies the acceptance of Buddhism in Japanese culture and nature, in light of the concept of “Impermanence�. The history of Japanese Buddhism traces its origins from its introduction through Korea, evolving significantly over various periods. Initially propagated by Prince Shotoku during the Nara Period, it saw the emergence of sects li...
3.2. The materials of the teaching of Pali and the History of Buddhism
The representative materials of the teaching of Pali and the Buddhist history in Japan are as follows: O Masaharu Anesaki: Konpon Bukkyo (Original Buddhism. Tokyo, Hakuhunkan, 1910). Makoto Nagai: Konpon Bukkyo no Kenkyu (The study of original Buddhism. Tokyo, Tencni-Shobo, 1922). o Taiken Kimura; Genshi Bukkyo Shisoron (The thought 1 of Early Buddhism. Tokyo, Heigo Shuppan-sha, Meiji Shoin, 1923).
* o 182 Taiken Kimura: Abhidaruna ronsho no Kenkyu (The Study of Abhidharma-upadesa. F sha, Meiji Shoin, 1925). Tokyo, Heigo ShuppanHakuju Ui: Indo tetsugaku Kenkyu 2 (Studies on Indian Philosophy, Shobo, Vol. 2, Tokyo, Koshisha Iwatani Shoten, 1925). Hakuju Ui: Indo tetsugaku ke nkyu 4 (Studies on Indian Philosophy, Vol. 4, � Tokyo, Koshisha Shobo, Iwatani Shoten, 1927). 0 Tetsuro Watsuji: Genshi Bukkyono Jissen Tetsugaku (Practical Philosophy of Early Buddhism, Tokyo, Iwatani Shoten, 1927). o Chizen Akanuma; Genshi Bukkyo no Kenkyu (Study of Early Buddhism, Nagoya, Hajinkaku, 1939). o Chizen Akanuma: Bukkyo Kyoten Shiron (The History of Buddhist Sutras, Nagoya, Hajin-Kaku, 1939). o Tenzui Ueda: Kairitsu Shisoshi (The history of Vinaya, Tokyo, Sanseido, 1940). Kogen Mizuno: Nanpo Jyozahu ronsho kai-setsu (Explanations of the Commentaries on Theravada Buddhism, Tokyo, Bukkyo nenkansha, 1934). 0 Ryusho Higata: Honiyokyo rui no Shisoshiteki kenkyu (Study of the history of the thought on Jataka. Tokyo, Toyo-bunko, 1954). }
-: 123 C. TRANSLATIONS AND STUDIES OF OTHER PHILOSOPHICAL BUDDHIST THOUGHT IN PALI AND SANS (RIT The works of pioneer scholars like Nanjyo, Kasahara, Takakusu, Anesaki, Akanuma, Higata, Ogiwara, Higata,Ogiwara, Watanabe and Nagai etc. were great in the academic society of the Buddhist studies in Japan. Especially the translation of The Southern Tipitaka Daizokyo (The Southern Tripitaka) was the great work of the Buddhist studies in the world. There are some translations and studies of other philosophical thought in Pali and Sanskrit. 1) Mahavastu Buddhist Sanskrit. o Mahavastu: Partly translated by Tujita (Shiraishi) Shindo and E. Royman, Mikkyo Kenkyu (Journal of the Secret teaching) 50, 53, 55, 59. Bonbun Mahavastu-avadana no Kenkyu (MahavastuAvadana: Studies of Sanskrit Mahavastu-avadana, Ogiwara Unrai & Kuno Horyu, Seigo Kenkyu, (Studies of Seigo) 1. o Bonbun Butsuden Bungaku no Kenkyu : Studies of Literature of the life of Buddha in Sanskrit, Byodo Tsusho, 1930. o Honiyokyorui no Shishiteki Kenkyu: Philosophical studies of Jatka, Higata Ryusho, 1954.
*- 1 124 2) Buddha(-purva-) carita-samgrohasutra (60 Vols.) o Translated in Taisho Tripitaka No.3, pp. 655-932. o Translated by Tokiwa Dai jyo and Mino Kojun, Kokuyaku Issaikyo. o Butsubongyojikkyo to Makabara hoka: Buddha(-purva-) carita-samgrohasutra and Mahavara, Ikeda Chodatsu, Bukkyo kenkyu (Studies of Buddhism) 4-4. o Busshogyosan to Butsubongyo--jikkyo tono kankei: Relation between Buddhacarita and Buddha(-purva-) carita-samgrohasutra, Byodo Tsusho, Shu-kyo Kenkyu (Studies of religion) 123. 3) Buddhacarita (5 Vols.) Sanskrit o Translated in Taisho Tripitaka No.4, pp. 1-54. o Translated in Kokuyaku Issaikyo. o Bonbun Butsudenbungaku no kenkyu: Studies of } the literature of Buddha's life written in Skt., Byodo Tsusho, 1930. � Bonshi Hoyaku Butsuda no Shogai: The life of Buddha in Sanskrit poems translated into Japanese, Byodo Tsusho, 1929. 4) Rokudojikkyo (8 Vols.) Pali o Translated in Taisho Tripitaka No.3, pp. 1-52. o Translated in Kokuyaku Issaikyo. ru
-: 125 :- 5) Hyakuyukyo (4 Vols.) o Translated in Taisho Tripitaka No.4, 543-557. o Translated by Akanuma Chizen and Nishio Kyoyu, Kokuyaku Issaikyo. o Translated by Nakamura Teiryo, Shin-Bukkyo (New Buddhism), IV-4, 6-8. 6) Kengokyo (8 Vols.) Sanskrit o Translated in Taisho Tripitaka No. 14, pp. 1-66. o Translated by Byodo Tsusho, Kokuyaku Issaikyo. 7) Shijyunishogyo (1 Vol.) o Translated in Taisho Tripitaka No. 17, pp. 722-724. o Translated by Fukaura Masafumi, Kokuyaku Issaikyo. o Shina Bukkyoshoto no Nenji to Shijyuni shokyo: The period of the first transmit of Chinese Buddhism and Shijyunishokyo, Mochizuki Shinko, Bukkyobunka Kenkyu (Studies of Buddhist Culture) No. 1, 1944. 8) Bumoonchogyo (1 Vol.) o Translated in Taisho Tripitaka No. 85, pp. 1403-1404. 9) Yuikyogyo ... Sanskrit o Translated in Taisho Tripitaka No. 12, pp. 1110-1112. o Translated by Yamagami Sogen, Kokuyaku Daizokyo. o Translated by Fukaura Masafumi, Kokyaku Issaikyo o Butsuyuikyogyo wa Memyo no sakuka: Was Butsuyuikyogyo written by Asvaghosa?, Watanabe Kaigyoku, Shinbukkyo (New Buddhism) X-6. I
126 1 o Butsuyuikyo to Busshogyosan ni tsuite: Butsuyuikyogyo and Buddhacarita, Sakaino Kooyo, Shiso (Philosophy) 79. 10) Hachidaining akukyo (1 Vol.) o Translated in Taisho Tripitaka No. 17, pp. 715. o Hachidaining aku no genshitekikenkyu: Basic Studies on Hachidaining aku, Masunaga Reiho, Komazawa Jissenshujyo 3, 1943. 11) Zazenzanmaikyo (2 Vols.) o Translated in Taisho Tripitaka No.15, pp. 269-286. o Chugoku Bukkyo Shoki no Zenkan: Zen Buddhism in the beginning of Chinese Buddhism, Yokomichi Ejitsu, Indian and Buddhist Studies 4-1, 1956. 12) Darumatarazenkyo (2 vols.) o Translated in Taisho Tripitaka No. 15, pp. 300-325. o Darumatarazenkyo: Dharmatara zen sutra, Sato Taishun (Kai) 7, 1942. 13) Milindapanha Pali o Translated in Taisho Tripitaka No. 32, pp. 694-718. o Translated by Kanamori Seishun, Southern Tipitaka Daizokyo 59 o Translated by Nakamura Hagime and Hayashima Kyosho, Toyo Bunko, 1963-64. o Mirinda Mongyoruinitsuite: On Milindapanha, Mizuno kogen, Komadai Kenkyukiyo (Studies of Komazama University) 17, 1959.