Essay name: Hevajra Tantra (analytical study)
Author:
Seung Ho Nam
Affiliation: University of Kerala / Faculty of Oriental Studies
This is an English study of the Hevajra Tantra: an ancient Sanskrit text that teaches the process of attaining Buddha-hood for removing the sufferings of all sentient beings. The Hevajratantra amplifies the views and methods found in the Guhyasamaja Tantra (one of the earliest extant Buddhist Tantras) dealing with Yoga and Mandalas.
Chapter 3 - Tantric Doctrine in Hevajra Tantra
20 (of 138)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
The primary sastra dealing at length with the concept of the 'gotra' is
Ratnagotravibhāgaд. In the very title of the śastra we find that the term
Gotra is being used as the synonym of the term Tathāgatagarbha. In
sanskrit, the term 'ratna' of 'Ratnagotravibhāga' means three Jewels,
especially the Buddha Jewel [focusing on the Buddhakāyas] and ‘gotra'
also indicates the basis (dhātu) or cause (hetu) that leads to the
appearance of the Buddha Jewel. Ratnagotravibhāga's aim is to analyse '
the cause of the Manifestation of the three Jewels' and in this context,
the 'gotra' theory will be discussed.
Being like a treasure and like [the germ of] a tree in a seed,
The soure [of Buddhahood] is known to be of two kinds,
-
The Fundamental (prakṛtistha gotra) that exists without beginning,
And that which undergoes the highest process of development (samudānīta gotra).
(149)
From these two forms of the source of Buddhahood
The three Bodies of the Buddha take their origin,
From the first arises the first of the Bodies,
And from the second,
-
the latter two. (150)
The Body of Absolute Existence (svabḥva kāya)
Is like a beautiful, precious image,
Since, by nature, it is not wrought (by human hands)
And is the treasury of all the virtuous properties. (151)
The Body of Supreme Bliss (sambhoga-kāya) is like a universal monarch,
Being endowed with the sovereignty over the Grand Doctrine,
And the Apparitional Form (nirmāṇa kāya) is like a golden statue,
As it has the nature of being an image. (RGV. 1.1.149-152)
Therefore, these five remaining examples, of a treasure, a tree, a precious
image, the universal monarch, and the golden statue, refer to the source that gives
rise to the three Bodies of the Buddha, as it exists [in all living beings]. They
illustrate the fact that [from this point of view likewise] the element of Buddhahood
is the embryo of all the living beings. Now, Buddhahood manifests itself in the three
Bodies of Buddha. Therefore, the source of Buddhahood in its two forms is the
cause for the attainment [of these three Bodies]. The word dhätu has here
accordingly the special meaning of "a cause�.180
180 gotram tad dvi vidha� jñeya� nidhāna phala vṛkṣavat/ anādi prakṛtistha� ca
samudānītam uttaram//149/ buddha kāya trayāvāptir asmād gotra dvayān matā/
prathamāt prathama� käyo dviti yād dvau tu paścimau//150/ ratna vigrahavaj
jneya� kāya� svābhāvika� subha�/ akrtrimatvāt prakṛter guna
120 -
