Buddhist Perspective on the Development of Social Welfare
by Ashin Indacara | 2011 | 61,386 words
This page relates ‘Five-fold Kinds of a False Friend� of the study on the Buddhist perspective on the development of Social Welfare, employing primarily the concepts of Utthana-sampada (persistent effort) and Arakkha-sampada (watchfulness). Based on the teachings of the Buddha in the Dighajanu Sutta and other canonical texts, this essay emphasizes the importance of effort, knowledge, and good karma in achieving social welfare.
Go directly to: Footnotes.
9. Five-fold Kinds of a False Friend
A false friend is someone who is not really one’s friend. They are the type of people who ones sometimes accidentally become friends with. With regard to false friends, The Buddha pointed out four kinds of a false friend and how to identify the characteristics of a false friend. The four types of a false friend can be seen as follow: -
1) First type:
�䲹ٳdz, gahapatiputta, amittā, mittapatirūpakā veditabbā. ññ岹ٳٳܳ amitto mittapatirūpako veditabbo, vacīparamo amitto mittapatirūpako veditabbo, anuppiyabhāṇ� amitto mittapatirūpako veditabbo, ⲹ-sahāyo amitto mittapatirūpako veditabbo.�
“‘Householder’s son, there are these four types who can be seen as foes in friendly guise: the man who is all takes is one, the great talker is one, the flatter is one and the fellow-spendthrift is one.�[1]
According to this demonstration of the Buddha, the four types of foes can be seen in series as follows:-
(1) ññ岹ٳٳܳ-mitta: A foe who only takes all from his friend in guise of friend but helps nothing,
(2) ղī貹-mitta: A foe who is only a great talker in guise of friend but helps nothing,
(3) Գܱ辱ⲹ nī: A foe who flatters his friend in the guise of friend but helps nothing,
(4) ⲹ-ⲹ-mitta: A foe who is only the fellow-spendthrift in the guise of friend but helps nothing.
Again, each of these four has his respective characteristics. Thus the Lord Buddha continued to point out each of their characteristics in four-fold ways.
Initially, Buddha categorized the four characteristics of �ññ岹ٳٳܳ-mitta� as mentioned under:-
2) Second type:
�Catūhi kho, gahapatiputta, ṭh ānehi aññadatthuharo amitto mittapatirūpako veditabbo.
ññ岹ٳٳܳ hoti, appena bahumicchati.
Bhayassa 쾱� koroti, sevati attha kāraṇ�.�“‘Householder’s son, the man who is all-take can be seen to be a false friend for four reasons:-
“He takes everything, he wants a lot for very little, what he must do he does out of fear, and he seeks his own ends.�[2]
As demonstrated above, the four characteristics of a false friend can be categorized as follows:-
(1) The characteristic of only all taking from his friend,
(2) The characteristic of getting wanted a lot from his friend,
(3) The characteristic of doing for his friend only when he encounters a crisis or goes through an emergency.
(4) The characteristic of seeking friend for his own benefit. (not for his friend)
Thus one who has these four characteristics is called a false friend or a foe in the guise of friend. He should be also abandoned or avoided from far away. That is because he can make your welfare decreased in the long run.
For the second, the Lord Buddha continued to preach four further characteristics of �ղī貹-mitta�, a false friend who is a great talker.
3) Third type:
�Catūhi kho, gahapatiputta, ṭh ānehi vacīparamo amitto mittapatirūpako veditabbo.
īٱԲ 貹ṭiԳٳپ, anāgatena 貹ṭiԳٳپ, niratthakena saṅganāti, paccuppannesu kiccesu vyassana� dasseti.�“Householder’s son, the great talker can be seen to be a false friend in four reasons: he talks of favors in the past,and in the future, he mouths empty phrases of good-will, when something needs to be done in the present, he pleads inability owing to some disaster. Thus, householder’s son, the great talker has to be seen in these four reasons.�[3]
Accordingly, the characteristics of the great talker can be summarized as the following:-
(1) Only talking of favors in the past,
(2) Only talking of favors in the future,
(3) Only Giving empty phrases of good-will in oral help,
(4) Only pleading inability because of some disaster when he is asked for something to be done in the present.
In connection with the first reason, it should be noted that ‘talking of favors in the past� means that ‘When someone is asked for help, he says his friend that I could give you something if you came to me yesterday but now I cannot give you help something left for you yesterday has ended now�. In actual, although he has something to give his friend, he tells lies him because he does not have good-will to help his friend.
This is the example for the second reason in the future. ‘When someone is asked for some help, he says his friend that I will give you the help you want, please come to me tomorrow. If his friend would come to him tomorrow, he will, again, tell lies his friend as if the past reason�. So he will use telling lies in the past and future in rotation whenever he is asked for help.
The example of the third reason is that he tells his friend, “Pleas have, or please take� in a false cordiality, etc. But it is only empty phrases of good-will and he does not want to serve his friend within his mind.
The last reason is that when he is asked for help of his car, he will tell his friend “I am sorry it is now out of order�. Actually, it is not out of order and it is in use and something like that. It does not mean it is really out of order.
Thus he can be said that he is only a great talker who gives his help with empty hand and oral help. Nothing can be got from him. This empty phrased of good-will does not provide anything for the development of welfare and so he is a man of worthy avoiding from far away.
For the third one, the Lord Buddha continued to explain the four reasons of �Գܱ辱ⲹ nī�, a false friend of empty phrases of good-will in the following expositions:-
4) Fourth type:
�Catūhi kho, gahapatiputta, ṭh ānehi anuppiyabhāni amitto mittapatirūpako veditabbo.
貹첹ṃp Գپ, kalyānaṃpissa Գپ, sammukhāssa ṇṇ� پ, parammukhāssa aṇṇ� پ.�They mean that “Householder’s son, the flatter can be seen to be a false friend for four reasons: he assents to bad actions, he dissents from good actions, he praises you to your face, and he disparages you behind your back. Householder’s son, the flatter can be seen to be a false friend in these four reasons.�[4]
These four reasons to be a false friend can be put into series as under:-
(1) One assents his friend to bad actions,
(2) One dissents his friend from good actions,
(3) One praises his friend to his face or face to face,
(4) One disparages his friend behind his back.
This kind of a false friend can be said that he is a very fearful one and one should be aware of associating with him. One can be ruined or spoiled by him in association with him. It is sure that he can make the welfare of his friend decrease or reduced in the near future. Thus he is involved in the group of false or pretended friends. He should be avoided from far away. Even though one inevitably associates with him, he should not associate with him from the bottom of the heart. He is worthy of associating with superficiality. Nevertheless, it is the best for someone by avoiding him far away.
The four reasons for the last one are continually pointed out by the Buddha as following ways:-
5) Fifth type:
�Catūhi kho, gahapatiputta, ṭh ānehi ⲹsahāyo amitto mittapatirūpako veditabbo. ܰ峾ⲹ-majjhapamāda-ṭṭhānā-nuyoge sahāyo hoti, ---nuyoge sahāyo hoti, samajjābhicarane sahāyo hoti, jūtappamāda-ṭṭhānā-nuyoge sahāyo hoti.�
“Householder’s son, the fellow-spendthrift can be seen to be a false friend in four reasons: he is a companion when you indulge in strong drink, when you haunt the streets at unfitting times, when you frequent fairs, and when you indulge in gambling. Therefore, the four fellow-spendthrifts and false friends can be seen in these four ways talked by the Buddha.�[5]
According to this discourse, the four kinds of untrue and false friends can be understood as mentioned below one after another:-
(1) ܰ峾ⲹ-majjhappamāda-ṭṭhānānuyoga-ⲹ: one who encourages his friend in indulging in strong drink,
(2) Vikāla-峦-nuyoga-ⲹ: one who encourages his friend in haunting or taking stroll in unfitting times,
(3) ṇa-ⲹ: one who encourages his friend in frequenting in fairs or shows,
(4) Jūtappamāda-ṭṭhānānuyoga-ⲹ: one who encourages hi friend in indulging in gambling.[6]
They should not be associated because they are fellow-spendthrift and false friends who encourage their friends in a misconduct or misbehavior in a bad situation or an unfitting times or circumstances. In fact, they have to forbid their friends not to do these bad misconduct or misbehavior. They are also the reasons which can make one’s social welfare under developed.
Therefore, the Buddha said that they are fellow spendthrift and false friends who should not be associated or accompanied in unfitting times.
These are four kinds of unreal friends or foes, who should not be associated or accompanied with them, added by the Buddha in ṅg Sutta.
They can be summarized as following:-
(1) ññ岹ٳٳܳ-mitta: one who seeks only what he can get from his friend,
(2) ղī貹-ٳٲ: one who gives only empty hand nothing but talking,
(3) Aunppiya-mitta: one who merely flatters his friend helps nothing,
(4) ⲹ-ٳٲ: one who persuade his friend in false or wrong situations so as to destroy him.[7]
These four are taken into account of bad friends because one cannot get any help or assistance from them. They are merely friends of words or talking and fair-weather friends as well. Thus they are included in bad friends by the Lord Buddha.
Footnotes and references:
[2]:
D. III, P. 151. Pali Text Society III, P. 186. Pali Text Society Tr, P. 404.
[3]:
D. III, P. 151. Pali Text Society Tr, P. 404-5.
[4]:
D.III, P. 152. Pali Text Society III, P. 187. Pali Text Society, Tr. P. 465.
[5]:
D.III, P. 151. Pali Text Society III, P. 186. Pali Text Society Tr, IV, P. 465.
[6]:
Ibid, P. 151. Ibid, P. 186. Ibid, P. 465.
[7]:
D. III, P. 152. Pali Text Society III, P. 187.